Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫырӑва кӗлтуса ачашшӑн чуп туса илчӗ: «Вӗҫсе кайччӗ салампа, таврӑнсамччӗ хуравпа», — конверта ҫыпӑҫтарчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Арӑмӗ ӑна: — Ан кай! Ну, ан кайччӗ… — тесе тархаслама пуҫларӗ.

Хозяйка умоляла его: — Не ходи! Ну, не ходи же…

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Кӗтрин, илсе кайччӗ мана пӗреххут!

Эх, Кетрин, Кетрин, взяла бы ты меня.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех