Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каймаллаччӗ (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав вӑрҫӑ темипе ҫырнӑ спектакльпе пирӗн Чулхулана каймаллаччӗ, анчах та тӗрлӗ сӑлтава пула ҫитсе килме тӳр килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

Шупашкартан ҫӗнтерӳҫӗ дипломӗпе таврӑнтӑмӑр // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%88%d1% ... bca%d1%80/

Ял Советне каймаллаччӗ те ҫырӑнмаллаччӗ кӑна, — терӗ Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ара, Патирекӗн хӑйӗн те туя юлан утпа каймаллаччӗ, Эрнепие килтен пӗтӗм халӑх умӗнче илсе тухмаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хамӑн каймаллаччӗ, ӑс ҫитереймерӗм, — терӗ старик мӑнукӗ курӑнмасть-и тесе урама темиҫе хут та тухса кӗнӗ хыҫҫӑн.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй тӗллӗн килес пулсан, паллах, вӑл ҫапла кӑмпа е мӑйӑр шыраса ҫӳрес ҫукчӗ, тӳрех сунара каймаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Асту: эпир иксӗмӗр те пӗр вӑхӑтрах фронта тухса каймаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗренме каймаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӑваш пайӗпе пӗрле Самар ҫулӗпех каймаллаччӗ

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫирӗм ҫухрӑма ҫӗр хута лашине хӑваличчен, ҫӗр выртса каймаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Тивӗҫ, тивӗҫ, мӗншӗн уйрӑмах унӑн каймаллаччӗ тет?

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кӗркунне енне вӑл колхозӑн силос шӑтӑкӗсем патне иленчӗ, куллен кӗтӳ хыҫҫӑн ҫавӑнта илме каймаллаччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Чубук мӗн пулнине пурне те отрядра каласа парасран Сухарев Чубука вӗрентсе: «Каларӑм вӗт сана, унпа ан ҫыхлан тесе; Симкӑна илсе каймаллаччӗ, тупрӑн хӑвна валли юлташ!» тесе каласран тата та ытларах вӑтаннипе манӑн малтанах чун ыратса тӑчӗ.

Еще стыднее и горше становилось мне при мысли о том, как Чубук расскажет обо всем в отряде, и Сухарев обязательно поучительно вставит: «Говорил я тебе, не связывайся с ним; взял бы Симку, а то нашел кого!»

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Масар патӗнчен иртсе, пӗчӗкҫӗ вӑрман урлӑ шоссе ҫине тухса, вӑрӑм та кукӑр-макӑр тип ҫырма урлӑ каҫса каймаллаччӗ.

Нужно было бежать мимо кладбища, через перелесок, выйти на шоссе и пересечь длинный извилистый овраг.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӗсем: «Малтан пирӗн шкула каймаллаччӗ те, вара шкултан килнӗ май тин вӑрмана кӗмеллеччӗ», тесе шухӑшласа илчӗҫ.

И они подумали, что им лучше было бы пойти сначала в школу, а потом уж, идучи из школы, зайти в рощу.

Вӑрманти ачасем // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 7–11 с.

Тарман пулсан, суда каймаллаччӗ те хӑйне тӳрре кӑлармаллаччӗ — ун чухне урӑх сӑмахчӗ.

Если бы не скрылся, явился бы на суд, оправдал себя — тогда дело другое.

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Пирӗн икҫӗр километр хушши каймаллаччӗ, анчах пире кашни утӑмра тенӗ пекех пысӑк засадӑсем сыхласа кӗтсе тӑнӑ.

Нам предстоял двухсоткилометровый путь; на каждом шагу нас подстерегали крупные засады.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ровнӑран «маяка» ҫитме ҫирӗм пилӗк километр каймаллаччӗ.

От Ровно до «маяка» было двадцать пять километров.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Здолбуново станцийӗ патнелле поездсем тӑватӑ енчен пырса тӑратчӗҫ, анчах Здолбуновӑран хӗвелтухӑҫнелле кайма вӗсен пурин те ҫав мӑшӑр ҫуллӑ кӗпер урлӑ каҫса каймаллаччӗ.

Если к станции Здолбуново поезда подходили с четырех сторон, то из Здолбуново на восток они шли только по этому двухколейному мосту.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пульӑсем ӑна мӗн тери юратнинчен тӗлӗнсех каймаллаччӗ.

Удивительно, до чего пули любили его!

Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Манӑн шӑпах унта каймаллаччӗ.

Мне туда как раз и надо.

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех