Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑт, Ганс, эсӗ пуясшӑн.
Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.
Ҫапла паллашрӑм эпӗ иртнӗ ҫулхи апрелӗн хӗвелле кунӗсенчен пӗринче пӗр ватӑ нимӗҫпе — Ганс Вайзерпа.
Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.
Юлан утҫӑ Ганс Пихгольц мана ҫӗрӗпех хӑваларӗ; унӑн аллинче — шӑлӗсене йӗрсе хунӑ пуҫӗ.Всю ночь скакал надо мной Ганс Пихгольц, держа в руках оскалившую зубы голову.
IV. Телейсӗрлӗх кӑшӑлӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Мана Ганс пуҫне пӑрнӑн, чул куллипе ахӑлтатнӑн туйӑнчӗ.Мне показалось, что Ганс повернул голову и захохотал каменным смехом.
IV. Телейсӗрлӗх кӑшӑлӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс Пихгольц статуйи тавра тӑватӑ хут ҫаврӑнтӑм.
IV. Телейсӗрлӗх кӑшӑлӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Таврӑнтӑм та хайхи — ак тамаша: манӑн япаласене картише кӑларса ывӑтнӑ; ҫав йӗксӗк — Ганс Пихгольца килӗштерекенскер…Я вернулся и увидел, что вещи мои выброшены во двор; этот негодяй, почитатель Ганса Пихгольца…
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс пуҫне ватса пенӗ хыҫҫӑн Клейнферминфель еплерех юрланине курӑпӑр-ха, шухӑшларӑм эпӗ.Стой, — думал я, — запоешь ты, Клейнферминфель, когда узнаешь, что Гансу отбили голову.
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
— Ганс, ара, вӑл…
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Хама тытса чараймасӑр савӑнӑҫлӑн ахӑлтатма пикентӗм, куҫӑм умне вӗҫкӗнленсех кайнӑ, анчах… пуҫсӑр Ганс тухса тӑчӗ…Не удержавшись, я радостно захохотал, представляя себе зазнавшегося Ганса без головы…
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Эпӗ чул ут ҫине улӑхрӑм, Ганс Пихгольц хыҫне кӗрсе лартӑм, мӑлатукпа виҫӗ хут ҫапса пуҫне ватрӑм та унтан мӗскӗн ҫак муклашкана, — ҫӳп-ҫап ешчӗкне…
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс Пихгольц пирки тавлашса кайрӑм Клейнферминфельпе.
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Полицин Ганс Пихгольц патӗнчи патрулӗ тӗлӗнчен иртнӗ чух пуҫа ҫӳлелле ҫӗклерӗм те каласа хутӑм:Проходя мимо полицейской патрульной Ганса Пихгольца, я, подняв высоко голову, сказал:
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс Пихгольц… вӑл тӳремре тӑнӑ та — кулать, мӑна-аҫлӑ…
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс Пихгольц умӗнче Мальборук — ача кӑна.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Хӑйӗнчен никама ирттерсе яман аслӑ Ганс — юлан ут ҫинче, пӗр аллипе хӗҫ тытнӑ, тепринче — сӑнӑ, ҫурӑмӗ хыҫӗнче — мушкетон.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Ганс Пихгольц мӗн пур патшалӑхпа — Аппенинран пуҫласа каттӑркӑллӑ хӑрушла Урал таран — вӑтӑр ҫул ҫапӑҫнӑ, пурне те ҫӗнтернӗ.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Аслӑ ҫар пуҫне Ганс Пихгольца пурте пӗлеҫҫӗ.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Вӑл Даргеле мар, финанссен имперски советникне, Ганс Гель доктора тата унӑн адъютантне — Винтера вӗлернӗ иккен.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ганс нумайччен Репин аллине чӑмӑртарӗ, вырӑс сӑмахӗсемпе нимӗҫ сӑмахӗсене хутӑштарса каларӗ:Ганс долго жал руку Репину и повторял, мешая русские слова с немецкими:
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ганс манпа юнашар утса пычӗ, эпӗ ӑна хулпуҫҫинчен ыталарӑм.
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.