Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вулатӑр (тĕпĕ: вула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ӑна: «Хаҫат вулатӑр вӗт эсир? Культ пирки мӗн шухӑшлатӑр?» — терӗ.

А он: «Вы же газеты читаете? Что вы думаете о культе?»

1961-мӗш ҫул // .

Эсир пурте нимӗҫ кӗнекисене ҫеҫ вулатӑр.

Вы все только немецкие книги читаете.

Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.

Тӗлӗнмелле аван вулатӑр эсир!

Вы удивительно хорошо читаете!

Раштав умӗнхи каҫ // .

«Тӑхтӑр-ха! малтан калӑр мана, мӗн вулатӑр эсир?»

— Постойте! наперед скажите мне, что это вы читаете?

Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // .

Вулатӑр эппин?

— Значит, читаете?

III // .

— Тата, тата вулатӑр! — кӑшкӑрса ячӗҫ партӑсем хушшинчен.

— Пусть еще, еще прочтет! — закричали с парт.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Тепӗр тесен, кусем пирки ман приказра вулатӑр.

Впрочем, об этом прочтете в моем приказе.

XV // .

Поль де Коксене вулатӑр?..

Поль де Коков читаете?..

I // .

Ҫырусене хӑй куҫӗпе курса вулатӑр тесе кӗртрӗм те сана комитета…

Я для того и тянул тебя в комитет, чтобы ты своими глазами читал письма…

XIV. Кӗпҫе патӗнче // .

— Ҫук, ҫук, Маша ан вулатӑр, — хирӗҫ пӳлчӗ пулӑнни пек тулалла тухса тӑракан куҫлӑ Петька Девяткин, хӗрача васканипе яланах сӑмахӗсене уҫҫӑн калайманнине аса илсе.

— Нет, нет, только не Маша, — возразил пухлощекий, с выпуклыми рачьими глазами Петька Девяткин, вспомнив, как девочка всегда торопится и перевирает слова.

1-мӗш сыпӑк // .

Эпӗ эсир вулатӑр пулӗ, тесе шутлатӑп?

Я, думаю, читаете?

IX сыпӑк // .

— Мӗн те пулин вулатӑр-и?

— А читаете что-нибудь?

IV сыпӑк // .

— Эсир акӑлчанла вулатӑр-и?

— А вы читаете по-английски?

VIII сыпӑк // .

Вулатӑр-и эсир?..

Читали ли вы?..

V сыпӑк // .

— Анчах эсир нумай ҫыратӑр пулас, — терӗ хӗр, — вулатӑр пулӗ.

— Но, вероятно, вы много пишете, — сказала она, — читаете.

V сыпӑк // .

— Мӗн вулатӑр вара эсир? — ыйтрӗ Пенкин.

— Что ж вы читаете? — спросил Пенкин.

II сыпӑк // .

— Латынь чӗлхипе вулатӑр-и Эсир? — ыйтнӑ унран Колонг.

— Вы читаете по-латыни? — спросил Колонг.

Вуннӑмӗш пай // .

— Мӗншӗн вулатӑр-ха эсир ҫын ҫыруне? — ыйтрӑм эп сассӑма ҫӗклетмесӗрех.

— А зачем вы читаете чужие письма? — спросила я довольно миролюбиво.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

— Хӑвӑр кама вулатӑр?

- Сами кого читаете?

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

«Эсир пӗрмаях вулатӑр», — тетчӗҫ.

"Вы постоянно читаете", - говорили.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех