Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вулатпӑр (тĕпĕ: вула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир авалхи кӗнекесенчен кашни мӗн вулас тенӗ, ҫавна вулатпӑр, пурте тенӗ пекех вӗсем — сӑвӑсем.

Мы читали старые книги на выбор — это почти всегда были стихи.

1941-мӗш ҫул // .

— Асра тытмаллине, Натка, кайран вулатпӑр.

— Памятку, Натка, потом прочитаем.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Эпир халӗ танксем ҫинчен калав вулатпӑр, — терӗ.

Мы сейчас рассказ будем читать о танках.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Журнал вулатпӑр.

— Журнал читаем.

XXXIV сыпӑк // .

Ҫӗрле вулатпӑр, кӑнтӑрла Виктор Игнатьевичпа ӗҫне тӑватпӑр.

Ночью читаю, а днем с Виктором Игнатьевичем дела вершим.

XXV сыпӑк // .

Вулатпӑр-вулатпӑр, — ӑнланса илейместпӗр.

Читаем, читаем, а только разобраться не можем.

XIV сыпӑк // .

Эпӗ Рощенски пасарӗнче кӗнеке илтӗм, ҫавна вулатпӑр

Виктор Игнатьевич, мы тут читаем одну книжку, я ее в Рощенской на базаре купил…

XIV сыпӑк // .

— Ҫапла, вулатпӑр… — унчченхи пекех лӑпкӑн, хӑй пӑлханнине палӑртмасӑр, каларӗ Анфиса Марковна.

— Да, читаем… — все так же спокойно, без всяких внешних признаков волнения, ответила Анфиса Марковна.

III // .

— Мӗнле, малалла вулатпӑр-и? — ыйтрӗ Ваня.

— Ну что ж, будем дальше читать? — спросил Ваня.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Эпир те вӗсен паллӑ произведенийӗсене хамӑр чӗлхепе вулатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Иван Вазовӑн «Пусмӑрта» романӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 4 с.

Уявра районта иртнӗ «Василий Алентее вулатпӑр» вулавҫӑсен конкурсне те пӗтӗмлетрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ыр ҫын хыҫҫӑн пин ҫын утать // Э. Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2019.10.18

Халь ҫӗнӗ хула тӑватпӑр, кунта пур ҫӗрте те, пура ҫине пура, урам тулли турпас, аэропорт управленийӗ те виҫӗ хутлӑ «холлӑ» ҫӗнӗ ҫурта куҫрӗ — каҫсерен эпир ҫав «холлта» ларатпӑр та Вольтера вулатпӑр.

Сейчас строим новый город, везде срубы и срубы, улицы засыпаны щепкой, и управление аэропорта переехало в новый великолепный трёхэтажный дом с «холлом» — по вечерам мы сидим в этом «холле» и читаем Вольтера.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Пӗрле кӗнеке вулатпӑр, пӗрле апат ҫиетпӗр, пӗрле вылятпӑр, пӗрле кулатпӑр.

Вместе читаем книги, вместе едим, вместе играем, вместе смеемся.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Хаҫат та вулатпӑр, хушӑран кӗнеке те…

И газеты тоже читаем, и книги, случается, почитываем…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Эрнекун мӗнпур ӗҫе пӑрахса «Канаш» хаҫата вулатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Тӗнчери ҫирӗм тӑхӑр ҫӗршыври вырӑс чӗлхиллӗ ҫӗр ҫирӗм ытла ҫынна пӗрлештернӗ «Нарспие» вулатпӑр» пӗтӗм тӗнчери проект чи паллӑ пуҫарусенчен пӗри пулса тӑчӗ.

Одним из самых ярких стал международный проект «Читаем «Нарспи», объединивший более 120 русскоязычных участников из 29 стран мира.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Алӑ ӗҫӗ тунӑ вӑхӑтра сӑвӑсем вулатпӑр, хамӑра килӗшекен юрӑсене шӑрантаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Вӑхӑта усӑллӑ ирттереҫҫӗ // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех