Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вулакансене (тĕпĕ: вулакан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак кунсенче Чӑваш халӑх поэчӗ Валери Туркай вулакансене тата тепӗр кӗнеке парнелерӗ.

Народный поэт Чувашии, известный переводчик и публицист Валери Тургай подарил читателям свою новую книгу.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

Центральнӑй Комитетӑн февральти Пленумӗ хыҫҫӑн Аля Нагасова хаҫат вулакансене хӑйӗн ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен ҫырса кӑтартрӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кӗтерук тырӑ выракан хут пӗлмен хӗрарӑмсем умӗнче вӗсемшӗн ӑнланма йывӑр сӑмахсемпе хӑпартланса, хӑлаҫланса калаҫни; Ваҫли, унччен ниҫтах та халӑх ҫинче сӑмах тухса каламанскер, судра хӑйне хӑй пит хӑюллӑ тыткалани, ваккатсенчен кая мар ӑста сӑмах калама пултарни вулакансене ирӗксӗрех иккӗлентерет.

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вулакансене Уравӑш тӑрӑхӗнчи мухтавлӑ та паттӑр ентешӗмӗрпе Вячеслав Николаевич Сорокин пограничникпа паллаштарас килет.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ та паттӑр ентеш // Николай ВАСИЛЬЕВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10761-pu ... t-r-entesh

Вулакансене вӑл пысӑк савӑнӑҫ кӳчӗ: библиотекӑна хӑйӗн ҫӗнӗ кӗнекисене парнелерӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Вулакансене ҫыравҫӑн пурнӑҫӗпе тата мухтавлӑ ӗҫ-хӗлӗпе ятарласа хатӗрленӗ презентаци те паллашма май пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Статья вулакансене питӗ хумхантарчӗ, нумай ыйту хускаттарчӗ: Европӑри ытти ҫӗршывсенче ку тӗлӗшпе ӗҫсем еплерех-ши?

Статья вызвала небывалый всплеск откликов и вопросов от читателей: а как же обстоят дела с памятью в других странах Европы?

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Фонда пуянлатни вулакансене кӗнекесемпе хаҫат-журналсем анчах мар, цифра агрегачӗсем, аудиокӗнекесем, Брайль шрифчӗллӗ кӗнекесем тата ытти те сӗнме май парӗ.

Куҫарса пулӑш

Библиотека хӑтлӑланӗ, анлӑ ҫулпа утӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d0%b1%d0%b ... 83%d1%82e/

Экономика, ял хуҫалӑхӗ, вулакансене кансӗрлекен ыйтусем — пурте пур.

Экономика, сельское хозяйство, вопросы, волнующие читателей, — все есть.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Хаҫат вулакансене хамӑр хушӑрах ҫӳрекен ӗҫчен ҫемье мӗн ӗҫлесе пурӑнни кӑсӑклантаратех тесе шутлатӑп.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫлеме ӳркенменнисем малашлӑх енне хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9374-grantse ... 27-05-2022

Унӑн ҫилӗллӗ, хӗрӳллӗ кӗнеки халӗ те миллионшар вулакансене хавхалантарать, халӑха пусмӑрланине, хӗсӗрленине тата тӗрлӗрен усала хирӗҫ ырӑ кӑмӑллӑ курайманлӑх вӑратать.

Его гневная и страстная книга продолжает и сейчас будить в сердцах миллионов читателей благородное негодование против угнетения народа, насилия и зла.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

«Гулливер» тӗлӗнмелле сюжетлӑ произведени, унӑн геройӗ епле лилипутсемпе улӑп ҫынсем, лапутянсемпе гуигнгнмсем патӗнче пулса мӗн курнисене автор тӗлӗнмелле тӗрӗс шухӑшласа ҫырса кӑтартнӑ, ҫавӑнпа ку кӗнеке вулакансене пит интереслентерет.

«Гулливер» увлек читателей прежде всего своим необычайным сюжетом, удивительно точными, продуманными описаниями впечатлений героя от его пребывания у лилипутов и великанов, лапутян и гуигнгнмов.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Брошюра авторӗ вулакансене — Партридж мартӑн 29-мӗш кунӗ иртнӗренпе тӗнчере пурӑнмасть, мӗншӗн тесен чӗрӗ ҫын халь тухнӑ альманахри пек сӳпӗлтетсе ҫырма пултарас ҫук, тесе ӗнентернӗ.

Автор брошюры уверял читателей, что Партриджа после 29 марта не существует, ибо ни один живой человек не написал бы такой чепухи, которая содержится в календаре на 1709 год.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

«Пичке юмахӗ» вулакансене тӗлӗнтерсех янӑ.

«Сказка бочки» после своего появления произвела настоящую сенсацию.

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Хӑйсен сочиненийӗсенче тӗлӗнмелле япаласем ҫинчен ытларах ҫырас тесе, ҫав писательсем вулакансене хӑйсен пуҫӗнчен шутласа кӑларнӑ ӗненмелле мар япаласем ҫинчен каласа парса улталаҫҫӗ.

Желая придать своим сочинениям побольше занимательности, они угощают читателя самыми грубыми вымыслами.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫакнашкал закон пулсан, хӑшпӗр писательсем суйса ҫырнӑ пек, хӑйсен произведенийӗсене шанса вулакансене улталаман пулӗччӗҫ.

Тогда бы никто не вводил в обман доверчивую публику, как это делают некоторые писатели.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вулакансене эпӗ ҫак йӗрӗнмелле чӗрчунсем мана хӑйсен ҫӗршывне пуҫласа пырса кӗрсен мӗнле кӗтсе илнӗ пирки малтанах каласа панӑччӗ.

Я уже рассказал читателю, какой прием оказали мне противные животные сразу же по моем прибытии в эту страну.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Анчах ҫак вӑхӑтра эпӗ хам епле савӑннине вулакансене килӗшмелле каласа пама пултараймастӑп.

Но я не способен передать волновавшие меня чувства в такой форме, чтобы они заинтересовали читателя.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫав тамашасенчен хӑшӗсем ҫинчен эпӗ вулакансене каласа парӑп.

Некоторые из этих приключений я позволю себе рассказать читателю.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

«Вырӑс писателӗсем хушшинче, — тет литературовед С. Дурылин, — вулакансене Телешов пек ҫав тери ҫӑмӑллӑн, хӑвӑрттӑн тата тарӑннӑн тупакансем нумай пулман вара…

«… В среде русских писателей, — говорит литературовед С. Дурылин, — было немного тех, кто мог найти читателей так легко, быстро и глубоко заинтересовать, как Телешов…

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех