Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ашшӗшӗн (тĕпĕ: ашшӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакнашкал хуйха чӑтса ирттересси ашшӗшӗн те йывӑр, ачана ҫутӑ кун парнелекеншӗн, ӑна тӑхӑр уйӑх хӑйӗн варӗнче йӑтса ҫӳренӗ амӑшӗшӗн вара — чӗре ҫурӑлса каясла ырату.

Такое большое горе и для отца было тяжелым, а для матери, которая девять месяцев под сердцем носила и родила на белый свет — это боль сердца, разрывающегося на части.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

11. Эсир вара ҫапла калатӑр: кам та кам хӑй ашшӗне е амӑшне: «эсӗ манран илессине эпӗ «корван» (Турӑ валли) тесе Турра пама асӑнтӑм» тесессӗн, 12. эсир ӑна хӑй ашшӗшӗн е амӑшӗшӗн нимӗскер тумасан та юрать, тетӗр, 13. ҫапла хӑвӑр кӑларнӑ йӑлашӑн Турӑ сӑмахӗнчен иртетӗр; ҫавӑн евӗрлине эсир нумай тӑватӑр, тенӗ.

11. А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, 12. тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей, 13. устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.

Мк 7 // .

24. Вӑл Исаака та Авраамшӑн — ашшӗшӗн — пур этеме ҫитес пиллӗхне панӑ, халала ҫирӗплетнӗ; 25. пур этеме парас пиллӗхе, халала Иаков пуҫӗ ҫинче ҫирӗплетнӗ: 26. ӑна Вӑл малтанхи ывӑлӗ вырӑнне хурса пилленӗ, ӑна еткерлӗхе ҫӗр панӑ, ҫӗрне пайласа, ӑна вуникӗ йӑха уйӑрса панӑ.

24. И Исааку ради Авраама, отца его, Он также подтвердил благословение всех людей и завет; 25. и оно же почило на голове Иакова: 26. Он ущедрил его Своими благословениями и дал ему в наследие землю, и отделил участки ее и разделил между двенадцатью коленами.

Сир 44 // .

13. Ӑссӑр ывӑл — ашшӗшӗн куляну вӑл, харкашакан арӑм — чарӑнмасӑр тумлакан тумла.

13. Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.

Ытар 19 // .

10. Вӗсем Иордан хӗрринчи Горен-гаатад патне ҫитнӗ те ҫавӑнта питӗ хытӑ макӑрнӑ, темӗн тӗрлӗ йӗнӗ; Иосиф ашшӗшӗн унта ҫичӗ кун хушши хӳхленӗ.

10. И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.

Пулт 50 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕпленрех