Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апатсӑрах (тĕпĕ: апат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Валерие кӑмӑллакан официантка Анюта пулман пулсан, летчиксем апатсӑрах тӑрса юлнӑ пулӗччӗҫ.

И если бы не официантка Анюта, втайне неравнодушная к Валерию, остались бы наши спорщики без обеда.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

— Пирӗн ҫакнашкал пословица пур: «Кам хӑйӗн кӳршине шанса тӑрать, ҫав каҫхи апатсӑрах выртса ҫывӑрать».

У нас такая пословица есть: «Кто надеется на соседа, тот уснет без ужина».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

— Мӗнле йӗрке-ха ку: килсе ячӗҫ те — апатсӑрах усраҫҫӗ пулать-и?

— Что же это за порядки: завели — и держут на базу без продовольствия?!

XIX // .

Мӗнле ирхи апатсӑрах кайрӗ-ха вӑл?!

Да как же это он отчаялся без завтрака?!

VIII сыпӑк // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех