Шырав
Шырав ĕçĕ:
Апатланмалли пӳлӗмре ҫутӑ, таса, кӑмӑллӑ, унти ӑшӑ сывлӑш тутлӑ апатсен шӑршисемпе тулнӑ.В столовой было светло, уютно, тёплый воздух её насыщен вкусными запахами.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Апат эрехӗсене (ним хушмасӑр йӳҫӗтнӗ иҫӗм эрехӗ) апат хушшинче ӗҫме юрать, ҫавӑн пекех чаплӑ апатсен вӑхӑтӗнче тӗрлӗрен апат-ҫимӗҫе ҫинӗ чухне ӗҫеҫҫӗ; апат эрехӗсене чейпе пӗрле те параҫҫӗ.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ресторанта тӗрлӗ апатсен йывӑр шӑрши тапса тухнӑ; сӗтелсем ҫинчи чӗрӗ чечексен чуна хумхантаракан хӳхӗм шӑршине хуплантарсах ӑша-чике лӗклентерсе пӑтратать.Запахи ресторанных кушаний глушили волнующе-тонкий аромат расставленных по столикам живых цветов.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Шӗвеке кунне 3 хут апатсен хушшинче 1-ер стакан пӗчӗк сыпкӑмсемпе ӗҫмелле.
Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№
Кунне 2 хут апатсен хушшинче ҫуршар стакан ӗҫмелле.
Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№
Кунне 3 хут апатчен 1 сехет маларах е апатсен хушшинче 1 апат кашӑкӗ ӗҫмелле.
Ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№
- 1