Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

авӑтсан (тĕпĕ: авӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслати авӑтсан пур ҫӗрте те шапасем хускалчӗҫ.

Когда грянул гром и всюду зашевелились лягушки.

Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.

— Халӑх, аслати авӑтсан, Илья пророк хӑйӗн урапи ҫине ларса пӗлӗт тӑрӑх ҫӳрет, тесе шутлать.

— Народ полагает, что когда гром гремит, это Илья пророк в колеснице по небу разъезжает.

X // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех