Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Унсӑрӑн (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асту эс, Сима, малтан пӗл: мӗнле пек унта, ҫав вырӑнта, унсӑрӑн тем курса тӑрӑн…

Куҫарса пулӑш

24 сыпӑк // .

Унсӑрӑн эп калаҫман та пулӑттӑм…

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

Унсӑрӑн мана йывӑр килнӗ пулӗччӗ.

Без него мне пришлось бы туговато.

22 сыпӑк // .

Унсӑрӑн хула ӑшӑсӑр та, ҫутӑсӑр та юлать.

Без этого город лишился бы тепла и света.

22 сыпӑк // .

Унсӑрӑн мӑйӑр ыратакан пулӗ.

Этак у вас шея затечет.

21 сыпӑк // .

Анчах ҫывӑха ан пыр, ан палӑрт, аякран ут, унсӑрӑн тытса кайма пултараҫҫӗ.

Не подходи только, виду не показывай, иди сторонкой, а то еще заберут.

20 сыпӑк // .

Унсӑрӑн, пӗлетӗн-и, кӗҫех ҫар цензури…

А то знаешь — военная цензура живо…

10 сыпӑк // .

— Айӑпланакана йӗркене кӗртме ыйтатӑп, унсӑрӑн сӑмах тытма ҫук.

— Прошу призвать подсудимого к порядку, иначе я отказываюсь…

5 сыпӑк // .

Ман шутпа, питӗ те лайӑх пулчӗ, унсӑрӑн — ку гороскопсем пире йӑлт йӳҫӗхтерсе янӑччӗ.

По-моему, очень даже здорово получилось, а то с этими «загадалками» все уже раскисли.

4 сыпӑк // .

Пӗр сӑмахпа каласан, эпӗ ӑна хам культурӑллӑ хӗр иккенне, пули-пулми ҫын мар иккенне систересшӗн пултӑм, унсӑрӑн вӑл хӑйӗн лашисенех мухтасшӑн пулӗ.

Вообще мне хотелось показать ему, что он имеет дело с девушкой культурной и недюжинной, чтобы он там не очень зазнавался со своими лошадьми.

1 сыпӑк // .

Хам ӑшӑмра эпӗ ӑна тупма хушнӑ пек пултӑм — акӑ вӑл, кӑвак ҫӳҫлӗскер, ман умра тӑрать те пек ӗнтӗ, унӑн халех выртса ҫывӑрмалла, унсӑрӑн хӑй телейне кура вӑл халех ӑнран та кайма пултарӗ.

Я как бы приказала в душе, чтобы мы нашли его — и вот он стоит, седой, прямой, и нужно, чтобы он уснул, а то он сойдёт с ума от волнения и счастья.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

— Халлӗхе тарар-ха кунтан хӑвӑртрах, унсӑрӑн Гриша куҫ тӗлне пулсан, Мускаври драма театрӗнче пьеса курма лартӗ те тата…

 — А пока давай-ка отсюда удирать, а то как словит нас сейчас Гриша да как засадит смотреть пьесу в Московском драматическом театре…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Пирӗн примус «чаплӑ машина, унсӑрӑн кирек мӗнле хуҫалӑх та ниме тӑмасть» тенӗскер, питӗ япӑх ҫунать.

Плохо горит наш примус — «великолепная машина, без которой ничего не стоит любое хозяйство».

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

— Ҫук, малтан кухньӑна кайӑпӑр, унсӑрӑн ирхи апатран юлма пултаратпӑр!

— Нет, сперва в кухню, а то завтрак пропустим!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Эпӗ сана самолетпа вӗҫсе килессе кӗтетӗп, унсӑрӑн кунтӑ вӗҫӗмрен йытӑсемпе ҫӳремелле пулать.

Жду тебя с твоим самолётом, а то всё приходится на собаках ездить.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Унсӑрӑн эпӗ Марья Васильевнӑна юри, сире ҫиллентерес шутпа ҫеҫ ҫырусем ҫинчен каланӑ пек килсе тухать.

потому что выходит, будто я нарочно уверял Марью Васильевну только для того, чтобы как-то насолить вам.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Шӑп ҫав кун, кайран эпӗ ӑна пӗр журналӑн наука пайӗнче вуласа пӑхнӑччӗ, пирен астрономсем Марсӑн атмосферинче хлорофилл паллисем тупнӑ, ку вӑл, хлорофилл, питӗ кирлӗ япала, унсӑрӑн курӑк та хунамасть.

В этот самый день, как я прочла потом в научном отделе одного журнала, наши астрономы обнаружили в спектре атмосферы Марса полосу хлорофилла — очень важного вещества, без которого и трава не растет.

18 сыпӑк // .

— Астӑвӑр, эп сире мӗн вӗрентни ҫинчен, тархасшӑн, никама та ан шарлӑр, — ҫывлӑш ҫавӑрнӑ май юнать вӑл пире, унсӑрӑн сирӗн аҫу-аннӳсенчен мана хытӑ лекӗ.

— Только, пожалуйста, никому не рассказывайте, чему я вас научил, — отдуваясь, говорил он, — а то попадет мне от ваших старших.

16 сыпӑк // .

Анчах унччен ҫитӗнес пулать, унсӑрӑн вӑл — чир, амак…

Но организм должен быть зрелым, совершенно зрелым, а иначе это болезнь, уродство, бледная немочь.

12 сыпӑк // .

Унсӑрӑн эсир вӗреннӗ те вӗреннӗ пулӑттӑр.

Так вы учились и учились.

12 сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех