Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тасман (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тасман Ҫӗнӗ Зеландине 1642 ҫулта уҫнӑ хыҫҫӑн нумай вӑхӑт иртнӗ, Европӑн карапӗсем унта тӑтӑшах пыра-пыра кайнӑ, ҫапах та ҫак утравсем хӑйсен ирӗкӗнче юлнӑ.

Долгое время после открытия Новой Зеландии Тасманом в 1642 году острова эти, несмотря на частые посещения европейских кораблей, сохраняли свою независимость.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Астӑвӑр-ха, Тасман экспедицинчи матроссенчен пуҫласа аркатнӑ «Гауса» ҫитиччен вӗсем Европӑн мӗн чухлӗ матросӗсене вӗлерсе ҫисе янӑ!

Сколько моряков они растерзали и сожрали: от матросов Тасмана до экипажа судна «Хоус»!

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тасман уҫса пани пӗр ӗмӗр иртсе кайиччен никама та паллӑ пулман, ҫавӑнпа та Францин Сюрвиль ятлӑ тинӗсҫӳревҫи ун ҫине 35°27' широта тӗлӗнче пырса тухиччен тӗнчере Ҫӗнӗ Зеланди ҫукпа пӗрех пек пулнӑ.

Открытие Тасмана в течение целого века оставалось под спудом, и Новая Зеландия как бы не существовала, когда один французский мореплаватель, Сюрвиль, наткнулся на неё под 35°27′ широты.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫакӑн пек хуйхӑллӑ ӗҫ пулса иртнӗ хыҫҫӑн Тасман ҫавӑнтах якӑрне илме хушнӑ.

После этого печального происшествия Тасман тотчас же приказал поднять якорь.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах тепӗр кунӗнчех Тасман шлюпкисенчен пӗри, якӑр ярса ларма авантарах вырӑн шыраса, ҫӗр ҫывӑхне пырсан, ӑна туземецсен ҫичӗ кимми ҫавӑрса илнӗ.

Но на следующий же день, когда одна из шлюпок Тасмана подошла к земле, выискивая более удобную якорную стоянку, на неё напали семь туземных пирог.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Авель Тасман ҫыран хӗрне шлюпка янӑ та, унпа пӗрле вара тата темиҫе кимӗ ҫинче ларса судно патне туземецсем пынӑ.

Авель Тасман послал на берег шлюпки, и они возвратились к судну в сопровождении нескольких пирог, в которых сидели туземцы.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Голландец Тасман, Ван-Димен Ҫӗрне тин ҫеҫ уҫнӑскер.

Голландец Тасман, только что открывший Ван-Дименову землю.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Юлашкинчен, 1642 ҫулта чапа тухнӑ тинӗсҫӳревҫи Тасман Ван-Димен утравӗнчен ҫавӑрӑнса каять; ӑна вӑл ҫурутрав тесе шутланӑ, ӑна вӑл генерал-губернатор ячӗпе Батави тесе хӑварнӑ.

Наконец в 1642 году знаменитый мореплаватель Тасман огибает остров Ван-Димена, который он считает полуостровом, и называет его именем генерал-губернатора Батавии.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех