Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Софийӑшӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Софийӑшӑн вара паян кун та нимӗнле куҫару кирлӗ мар.

София же и до нынешних дней дошла без всякого перевода.

9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Паян кунчченех манӑн ят пӗтӗм Софийӑшӑн паллӑ пулнӑ пек тата эпӗ пӗтем хулана палланӑ пек туйӑнать мана.

Мне до сих пор кажется, что мое имя известно всей Софии и что я знаком со всем городом.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех