Шырав
Шырав ĕçĕ:
Созӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑлах алӑллӑ Сервантес, пир шлепке тӑхӑннӑскер, Созӑпа юнашар тӑнӑ.Однорукий Сервантес стоял рядом с Созой, в полотняной шапке пленника.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсӗ Бланко де Ла Пас ятла, эсӗ доктор Созӑпа пӗрле Испанин «Сан Пабло» ятлӑ карапӗпе килнӗ».— Тебя зовут Бланко де ла Пас, ты приехал с доктором Созой на испанском судне «Сан-Пабло».
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Манах ҫавӑрӑннӑ та, Мигель шӑпах Созӑпа пӗр ушкӑнра, хыҫалти ретре пынӑ самӑр манаха палласа илнӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Страницăсем:
- 1