Шырав
Шырав ĕçĕ:
Маковейӑн сарӑрах хӑла лаши Сагайдӑн лашипе юнашар чӗркуҫҫи таран хӗрлӗ мӑкӑнь ӑшӗнче вӑраххӑн курӑк чӗпӗтсе ҫӳрет.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах Черныш халӗ Сагайдӑн шӳчӗсене хирӗҫ нимӗн те ответлемерӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн, Сагайдӑн, фронт стажӗ те Чернышӑннинчен чылай пысӑк вӗт-ха.Ведь у него, Сагайды, фронтовой стаж значительно больший, чем у Черныша.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чернышпа Сагайдӑн званийӗсем пӗр пек, ҫавӑнпа та минометчиксем вӗсенчен хӑшӗ рота командирӗ пулассине малтанласа пӗлмерӗҫ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чернышран темиҫе метрта Сагайдӑн десантникӗсем хӑйсен йывӑр суллине тепӗр ҫыраналла хӑвалаҫҫӗ.В нескольких метрах от Черныша гонят свой тяжелый плот десантники Сагайды.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн питӗ ансат.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн халӗ шӑпах ҫавӑн пек туйӑм.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юличка пӗр самант хушши Сагайдӑн погонӗсемпе орденӗсем ҫине чӗнмесӗр пӑхса ларать.Юличка несколько мгновений молча смотрела на погоны и ордена Сагайды.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах паян ҫак сӑмахсем Сагайдӑн чӗрине шалах кӗрсе вырнаҫрӗҫ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ ӗнтӗ вӗсем Сагайдӑн хӑйӑлтатуллӑ командисене мар, Денис Блаженкӑн хаяр сассине итлеҫҫӗ, — вӑл, кӗҫӗн командирсенчен чи пултарулли, рота командирӗ пулса тӑчӗ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн миномечӗсем те ҫапӑҫӑва хатӗр.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Йӗркене кӳтӗмӗр! — сасартӑк савӑккӑн илтӗнет тӗттӗм кӗтесрен Сагайдӑн хулӑн сасси.— Порядок! — вдруг слышится из темного угла радостный бас Сагайды.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн ҫамки ҫине тарӑн йӗрсем выртрӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шӑпланнӑ тата пӑшӑрханса ӳкнӗ боецсем Сагайдӑн кашни хусканӑвне ҫивӗччӗн сӑнаса тӑраҫҫӗ.Бойцы, притихшие и настороженные, остро следили за каждым движением Сагайды.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫурҫӗр иртсен пайтахран Сагайдӑн боецӗсем пӗр йӑм-хӗрлӗ сӑрт патне ҫывхарчӗҫ те, Черныш кунта кӗрен чул сӑртлӑ нимӗнле утрав та ҫуккине курчӗ, кунта вӑрӑм ҫӗмелсем, лаша витисем, сарайсем тӗлӗнмелле вӑраххӑн ҫунаҫҫӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унтан алӑк патӗнче темӗн кӗмсӗртетсе илчӗ те, Сагайдӑн йӗп-йӗпе ординарецӗ, кӑкӑрӗ ҫине автомат ҫакнӑскер, алӑк умӗнче чарӑнса тӑчӗ.Потом в дверях загремело, и ординарец Сагайды остановился на пороге мокрый, с автоматом на груди.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав ирхинех Сагайдӑн боецӗсем, юлашки ту хысакӗ ҫине улӑхса ҫитнӗ хыҫҫӑн, ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗҫ.В это же утро бойцы Сагайды, взобравшись на последний хребет, облегченно вздохнули.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн роти, Брянский сӗннӗ йӗнерсем ҫинче минӑсене тата материальнӑй чаҫе йӑтса пыракан лашасене хӑйӗнчен хӑвармасӑр, пехота хыҫҫӑн ҫӗрӗпех ту хушӑкӗ тӑрӑх харӑссӑн пычӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
…Команда пара-пара, Сагайдӑн сасси ҫӗтрӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
- 1