Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирожниченко нимӗн чухлӗ те именмерӗ: ҫын кӑмӑла каять пулсан, мӗншӗн рекомендаци парас мар-ха!Пирожниченко не смутился: а почему и не порекомендовать, если понравился человек!
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Анчах та Пирожниченко майор нимӗн те ҫирӗплетсе каламарӗ, йӑлтах урӑхла, ун хыҫҫӑн Зубавин чунӗ иккӗленме пуҫларӗ.Но майор Пирожниченко ничего не подтвердил — наоборот, он посеял в душе Зубавина сомнение.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй депона мӗнле пырса лекнине тӗрӗсленӗ чухне вӑл ҫакна пӗлчӗ: ӑна Пирожниченко военком хӑйӗн фронтри тусӗ тесе ӗҫе илме сӗннӗ иккен.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Майор Пирожниченко ҫавӑн пекех тепӗр пулӑшу пачӗ.Третья услуга, охотно оказанная майором Пирожниченко Кларку,
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ун хыҫҫӑнах, демобилизаципе таврӑннӑ старшина тухса кайичченех, Пирожниченко хӑйӗн тепӗр пӗлӗшӗ патне, Яворти милици начальникӗ патне, шӑнкӑртаттарса пӑхрӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирожниченко майор кулса илчӗ те Яворти чугун ҫул деповӗн начальникӗ патне — Мазепа инженер патне шӑнкӑртаттарчӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ахальтен мар ӗнтӗ Пирожниченко хӑй майор пулнине кӑтартакан ҫӑлтӑрсене ҫав тери хисеплет, ахальтен мар ӗнтӗ демобилизаци йӗркипе килнӗ старшина сӑпайлӑн, кӑмӑллӑн саламлани ӑна чунтанах савӑнтарчӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ун ҫинче (Кларк ҫакна тавҫӑрса илчӗ) Пирожниченко подразделенийӗ Карпат леш енче ҫапӑҫнӑ чухне утса тухнӑ ҫула кӑтартса панӑ: Тиссӑн ту-сӑртлӑ улӑхӗ ҫине пур тӗле те тенӗ пекех пӗчӗк хӗрлӗ ялавсем лартса тухнӑ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирожниченко майор халӗ те пит уҫӑ мар-ха, ҫын пырса кӗнӗшӗн тарӑхни халӗ те сисӗнет-ха.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирожниченко майор хӑйӗн пурнӑҫне варалакан ӗҫсем нихҫан та туман, ют ҫӗршыв разведчикӗсен ӑна пырса ҫулӑхма, хӑратса ӗҫе хутшӑнтарма нимӗнле сӑлтав та ҫук.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк пурнӑҫӗнче хӑй мӗнле вырӑн йышӑнса тӑрасси ҫинчен Пирожниченко майор, паллах ӗнтӗ, нимӗн те пӗлмест.Майор Пирожниченко, конечно, и не подозревал, какую роль должен сыграть он в судьбе Кларка.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирожниченко военкомпа тӗл пуласси Кларкшӑн малтанхи ӗҫ кӑна пулса тӑрать-ха, ҫак ӗҫ Кларк шутласа хунӑ пысӑк ӗҫӗн пӗрремӗш пусӑмӗ ҫеҫ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл чи малтанах Явор военкомне, Пирожниченко майора, атакӑлама шут тытрӗ.Первым, кого решил атаковать Кларк, был яворский военком, майор Пирожниченко.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
- 1