Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мӗнпе (тĕпĕ: мӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн енчен пит сулмаклӑ Хветле сӑмахӗ Микки умӗнче, мӗнпе пӑхӑнтарать вӑл упӑшкине, ӑна ни Марфа Ефимовна, ни пуп пӗлмеҫҫӗ.

Чем умела усмирить разбушевавшегося мужа Фекла, каким волшебным словом, не знали ни Марфа Ефимовна, ни сам поп.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашсем мӗнпе «сывланине» туйса илме Янтула…

Узнать, чем дышат чуваши, что у них за душой, Яндулу помог,

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнпе ҫапса хуҫӗ мӑн акка?

Чуваши говорят, что без упоминания зла не будет хорошего.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашниех мӗнпе те пулин авӑрланнӑ — пуртӑпа, тимӗр сенӗкпе…

кто с вилами, кто с маленькими топориками.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Хӑнана мӗнпе кайӑн-ха ӗнтӗ?

— В чем в гости-то пойдешь?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнпе итлеттерет вӑл хӗрӗсене — пӗлмест таркӑн.

Чем он заставляет слушаться взрослых дочерей — не понимает беглец.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ара ӗнтӗ, кам мӗнпе йӳнеҫет вӗт.

— Так это уж кто чем умеет обходиться…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнпе ҫӗкленме пултарать хресчен ҫынни?

Как же может выбиться в люди крестьянин?

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнпе те пулин пулӑшас килчӗ ӑна.

Захотелось хоть чем-то помочь ему.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урӑх мӗнпе пулӑштӑр чӑваш.

А чем еще может помочь чуваш?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫулсем япӑх, мӗнпе май килет — ҫавӑнпа ларса пырса, тӗл-тӗл ҫуран утса аран-аран каҫа хирӗҫ ҫеҫ палӑртнӑ ҫӗре лекнӗ.

Куҫарса пулӑш

Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/

«Мӗнпе

— На что?

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурне те курать амӑшӗ, куҫӗ асӑрхаса илменнине чӗрипе те пулин сисет те хӗрне пулӑшма тӑрӑшать, анчах мӗнпе пусармалла хыпса илнӗ ӑш-чике, ӑна ҫын мар, хӑй те пӗлмест Мариҫ.

Все видит и понимает мать, чувствует, что помочь надо дочери, но как, чем? ведь Марись и сама толком не знает, что с нею сегодня творится.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗр хӑй ҫумӗнче ларнӑ чух Ухтиван савӑнӑҫлӑ кунсемпе ҫӗрсем ӗмӗре пырасса шаннӑ, хӗр мӗнпе пурӑннине асӑрханӑ та, асӑрхаман та темелле.

Когда девушка сидела рядом с ним, он надеялся, что веселые дни и ночи придут в вечность, и чем живет девушка, можно сказать, замечал и не замечал одновременно.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫапӑҫма мӗнпе ҫапӑҫӑпӑр-ха?»

— А чем драться-то думаете?

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл сывлӑша шӑршласа пӑхнипех ыран мӗнле ҫанталӑк пулассине каласа парать, мӗнле сурана мӗнпе сиплемеллине пӗлет.

И знает он много: по одному лишь запаху воздуха скажет, какая будет погода; какую рану или болезнь какой травой лечить.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл кашни ҫеҫке мӗнпе «сывланине». кашни курӑк мӗн енчен усӑллине, сиплине пӗлнӗ.

Она знала любую травку, любой цветок, какая в них польза или вред.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халь ӗнтӗ манӑн вӑрман хӗрринчи тӑмлӑ ҫереме мӗнпе ҫӗтмелле?

А у леса глину чем мне пахать?

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗнпе илӗртет ӑна Ухтиван?»

И чем Ухтиван ее улестил?

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗнпе тӳлесе татмалла-ха ман ӑна ҫӗмӗрнӗшӗн?»

И чем мне с тобой за нее расплатиться, я же ее разбила… — смутилась девушка.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех