Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мерӑсем (тĕпĕ: мера) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ну, князь, акӑ сире манӑн алӑ, манӑн ҫирӗп сӑмах: ҫулталӑк та вӑхӑт иртмӗ, анчах эсир йышӑнакан мерӑсем ҫителӗксӗр пулӗҫ!

Ну, князь, вот вам моя рука, мое честное слово, что ближе году я докажу вам, что меры, вами избранные, недостаточны!

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

— Васкавлӑ мерӑсем йышӑнма тивет сирӗн.

— Вы должны принять самые срочные меры.

Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Армавир хулин вӗренӳ управленийӗ тӗрӗслев ирттерет. Вырӑнта комисси ӗҫлет, унӑн пӑтӑрмах сӑлтавне тупса палӑртма, шкул вӗренекенӗсен сывлӑхӗшӗн хӑрушлӑх кӑларса тӑратма пултаракан пулӑмсенчен сыхланмалли мерӑсем йышӑнма тивӗ», — ҫапларах палӑртнӑ оперштабра.

«Управление образования города Армавира проводит служебную проверку. На месте работает комиссия, чтобы установить причины произошедшего и принять меры для исключения возможных угроз для здоровья учеников школы», — отметили в оперштабе.

Армавирти шкулта потолок ачасем ҫине персе аннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28413.html

Анчах эпир эсир сӗннӗ пек калаҫма пуҫласан, чӑн-чӑн выҫлӑх ҫитмесӗр правительство нимӗнле мерӑсем те йышӑнмӗ.

Но если мы заговорим в таком тоне, как вы предлагаете, то очень возможно, что правительство не примет никаких мер, пока не наступит настоящий голод.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫав инкеке хирӗҫ комитет тивӗҫлӗ мерӑсем йышӑнмалла пулнӑ.

С изложением мнения комитета о том, какие должны быть приняты меры для предупреждения бедствия.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Депутат ячӗпе килнӗ ҫырусене пӑхса тухнӑ чухне Валерий Павлович ачасем пирки ҫырнине, хӑвӑртрах мерӑсем йышӑнма, уйрӑммӑн хунӑ.

Разбирая депутатскую почту, Валерий Павлович откладывал для принятия срочных мер все, что касалось детей.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Парти организацийӗпе шкул командованийӗ ҫамрӑк пилота вӗҫев йӗркисене пӑсмалла марри ҫинчен ӳкӗтленӗ, хӑшпӗр чухне ун тӗлӗшпе мерӑсем те йышӑннӑ.

Партийная организация, командование школы убеждали молодого пилота не нарушать порядка и даже изредка применяли к нему дисциплинарные меры воздействия.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Япалана вӑл хӑвӑрт ӑнкарса илет, пӗтӗм вӑй-халне пухса, татӑклӑ мерӑсем йышӑнать, хӑй тунӑ йӑнӑшсен сӑлтавӗсене тупса, вӗсене ҫийӗнчех ӑнӑҫлӑн тӳрлетет.

Он быстро соображает и действует с энергией и решительностью, раскрывает причины своих ошибок и удачно их исправляет.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мерӑсем йышӑннӑ ӗнтӗ.

— Уже приняты меры.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Санӑн цифрусене татах та хӑвӑртрах ӳстермешкӗн мӗнле мерӑсем йышӑннине эсӗ пӗлетӗн вӗт.

Ведь знаешь же, какие меры принимаются, чтобы твои цифры еще быстрее росли.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мерӑсем йышӑнма тата пролива ҫитсенех Мерзляковпа пӗрле пирӗн пата пыма сӑмах пачӗ.

Обещал принять меры и приехать к нам вместе с Мерзляковым, сразу же, как только доберется до пролива.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ халех кирлӗ мерӑсем йышӑнма чупатӑп!

Я бегу принимать немедленные меры.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир йӑнӑшсене тӳрлетме тивӗҫлӗ ӗҫсем туса ирттертӗмӗр, уҫӑмлӑ мерӑсем палӑртрӑмӑр.

Мы провели работу над ошибками, выработали четкие меры.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Ҫакна тума Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн районсемпе хуласен пуҫлӑхӗсемпе пӗрле ҫурт-йӗре комплекслӑ майпа туса лартмалли участоксем йӗркелес тата эпир туса хатӗрленӗ ҫурт-йӗре комплекслӑ майпа туса лартмалли участоксенче инженерипе транспорт инфратытӑмӗ тӑвас енӗпе хушма мерӑсем йышӑнмалла.

Для этого Кабинету Министров Чувашской Республики совместно с главами районов и городов необходимо принять дополнительные меры по формированию площадок для комплексной застройки, строительству инженерной и транспортной инфраструктур на участках, которые мы с вами подготовили для комплексной застройки.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Вӗсене шыраса тупма, хӑш-пӗрне вӑрмана ӑсатма мерӑсем йышӑнтӑм ӗнтӗ.

 Я уже принял меры, чтобы разыскать их и отправить, когда нужно, в лес.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Мӗнле мерӑсем?

— Какие меры?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Каламан та, анчах мерӑсем йышӑнтӑм.

— Не говорил, но меры принял.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пӑхса тухӑп, мерӑсем йышӑнӑп.

Разберусь, приму меры.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл ӗнтӗ пирвайхи татӑклӑ мерӑсем йышӑнасси ҫинчен шутланӑ.

Он уже обдумывал первые безотлагательные меры.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Татӑклӑ мерӑсем йышӑнмалла, эпир вара хамӑра сыхласа хӑварас тесе ҫеҫ хутсем ҫырма хӑтланатпӑр…

Необходимы чрезвычайные меры, мы же сочиняем бумажки на случай перестраховки…

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех