Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӗрӗшсе (тĕпĕ: кӗрӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта-кунта пӳрт-ҫурт тума кӗрӗшсе ҫӳрет Михуть мучу.

Куҫарса пулӑш

Е машина, е хӑпарту // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 280–284 с.

«Кунта ӗҫлетӗн-ӗҫлетӗн, ҫур стакан эрех те памаҫҫӗ. Кӗрӗшсе пӳрт тунӑ чухне, иҫмасса, кил хуҫи ир те, каҫ та сӑмакун ӗҫтерет. Ӗҫне туса пӗтерсен, ҫӗр каҫиччен ӗҫкӗ-ҫикӗ…» — тетчӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Ӑна, тара кӗрӗшсе ӗҫлесе, пусшарӑн пухнӑ укҫапа туяннӑ.

Куҫарса пулӑш

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Тара кӗрӗшсе, пуянсен тыррине те пайтах вырнӑ.

Куҫарса пулӑш

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Унта, тара кӗрӗшсе, батарейӑсем, ваннӑсем, унитазсем вырнаҫтарнӑ, тепӗр майлӑ каласан, стройкӑра сантехник валли мӗнле ӗҫ пур, ҫавна тунӑ.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эрнипех ӗнтӗ Укаслу тара кӗрӗшсе утӑ ҫулать.

Куҫарса пулӑш

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑй ватӑ ӗнтӗ, ҫулаймасть, вара ун патне утӑ ҫулма тара кӗрӗшсе хӗрсем пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тата тепӗр эрнерен Укаслу кам патне те пулин тара кӗрӗшсе ӗҫлеме каймашкӑн шутларӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӳрӗк ҫынсем ниме тума хапӑлах: Ниме пуҫӗ Ҫӳлти касри Патирек — Пулма пулнӑ пӗр кӗсрешӗн кӗрӗшсе; Уламас та ута каять ерӗшсе Ял кӗтӳне ачипчипе хӑварса; Мулентей те какӑрлатать сӑрная:

Куҫарса пулӑш

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Анчах ҫӗр ҫук ҫынсем пирӗн патӑмӑра лекме те пултараймаҫҫӗ, вӗсем ялтах юлаҫҫӗ, улпут патӗнче тара кӗрӗшсе ӗҫлеҫҫӗ…

Но они не попадают в наше училище, они остаются на селе, батрачат у помещика…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Моломана вӑл вӑхӑтлӑха тара кӗрӗшсе ӗҫлекен ӑста тимӗрҫӗ пулнине ҫеҫ пӗлет.

Моломана он знал как умелого кузнеца-сезонника.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӗле кӗричченех тара кӗрӗшсе ӗҫлеме пултаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑй шутласа хунӑ пекех, анаталла Ахтупай ӗҫе кӗрӗшсе кимӗпе анчӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вара Касак Ваҫҫи патне тара кӗрӗшсе кайрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аппа, тара кӗрӗшсе, Иванюкӑнне сӗлӗ вырма кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӗлле кӗрӗшсе ӗҫлекен платниксем татӑла пӗлмеҫҫӗ.

зимой - портовые рабочие, плотники.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ ман аттене большевик пулнӑшӑн персе вӗлернӗ тесен, кашниех — тӗрӗс тунӑ, ҫав кирлӗ те ӑна тейӗҫ, мӗншӗн тесен пур хаҫатсем ҫинче те: большевиксем — нимӗҫсемшӗн кӗрӗшсе ӗҫлекенскерсем, вӗсен Ленинӗ те Вильгельм службинче ӗҫлет, тесе ҫырнӑччӗ.

а то я если скажу, что расстреляли отца как большевика, так каждый скажет — туда ему и дорога, потому что во всех газетах напечатано, что большевики — немецкие наемники и ихний Ленин у Вильгельма на службе.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Макҫӑм вара, упуса кӗрӗшсе, темӗн чухлӗ ҫул-йӗр, тем тери хула, тӗслӗрен этем курнӑ.

и Максимка, нанявшись в обозники, исходил много дорог и городов, много видывал разных людей

I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӗсене сенаторсем хӑйсемпе пӗрле апата хисепшӗн чӗнеҫҫӗ, лешсем вара сӗтел ҫинчи тата буфетсенчи кӗмӗл куркасене вӑрлама тытӑнаҫҫӗ; паян хисепре пулнӑ, тепӗр куннех мӗнле те пулин пан патне лавӑҫа кӗрӗшсе ларкӑч ҫине лараҫҫӗ.

которых брали с собою сенаторы на обеды для почета, которые крали со стола и из буфетов серебряные кубки и после сегодняшнего почета на другой день садились на козлы править конями у какого-нибудь пана.

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

2. Хӗрарӑмсене тата кун тӑрӑх кӗрӗшсе ӗҫлекенсене ҫирӗмшер пусчен ӗҫ укҫи хӑпартмалла тӑвар.

2. Женщинам и поденным поднять плату по двадцати копеек.

XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех