Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Карташев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тёма, кӗнекисене илчӗ те, пӗчӗк пӳлӗме тухрӗ, тухтар вара, ватӑ Карташев патне кабинетне кӗрсе кайрӗ.

Тёма забрал книги и отправился в маленькую комнатку, а доктор ушел в кабинет к старику Карташеву.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Мӗн эсӗ, Карташев, каялла таврӑнар мар-и? — лӑпкӑн ыйтрӗ Данилов, Тёма ҫине сӑнаса пӑхса.

— Что, может, назад пойдем, Карташев? — спросил спокойно Данилов, наблюдая его.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев иккӗмӗш ҫула юлас ача тесе, гимназире ун ҫине алӑ сулчӗҫ.

На Карташева махнули в гимназии рукой, как на ученика, который остается на второй год.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Эсӗ, Карташев, стена ҫумне кӗрсе лар, а эпӗ, пӗр вырӑнта нумайччен ларма пултарайманни, парта речӗсен хушшине ҫывӑхарах ларӑп.

Ты, Карташев, полезай к стене, а я, так как не могу долго сидеть на месте, сяду поближе к проходу.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев кусене те ырӑ кӑтартӗ-ха…

— Карташев и им удружит…

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев, килӗр-ха кунта! — тенӗ сасӑ класра типпӗн илтӗнсе каять.

— Карташев, подите сюда! — сухо и резко раздается в классе.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Шӑчӑ ҫинче попугай — Герберг ҫинче Карташев.

Попугай на шесте — Карташев на Герберге.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Паянран пуҫласа КарташевКарташев мар, попугай ӗнтӗ.

С этих пор Карташев не Карташев, а попугай.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев, подлежащи ӑҫта?

— Карташев, где подлежащее?

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Чӗркуҫҫи пек кукша пуҫлӑ учитель, пӗшкӗнсе, Карташев хушаматне шырать.

Лысая, как колено, голова учителя наклоняется и ищет фамилию Карташева.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев, ӑҫта кайса кӗтӗн эсӗ? — кӑшкӑрать учитель.

— Карташев, ты куда девался? — кричит учитель.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев!

Карташев!..

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Учитель Вахнов, Карташев тата Иванов ҫине шӑтарас пек пӑхса илет.

Учитель в упор осматривает Вахнова, Карташева и Иванова.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев!

— Карташев!

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев!

— Карташев!

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев?

— Карташев?

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Эпӗ ҫакна ҫеҫ каласшӑнччӗ, — терӗ Карташев, арӑмӗ хыҫҫӑн вырӑнӗнчен тӑрса: — сирӗн шухӑшӑрсемпе эпӗ пӗтӗмпех килӗшместӗп…

— Я хотел только сказать, — проговорил, вставая за женой Карташев, — я вполне разделяю все ваши взгляды…

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев.

— Карташев.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Карташев.

— Карташев.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тӑтӑшах ӳсӗре-ӳсӗре илет хӑй, сурчӑкне сирпӗтет, Карташев хушаматне чӗнсен, Тёма ыттисем пекех: — Пур! — терӗ.

Он то и дело харкал и плевался во все стороны, когда дошло до фамилии Карташева, Тёма, по примеру других, сказал: — Есть.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех