Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Карповӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑлӑх арӑм, — текелесе, Зинаида Степановна Карповӑн адресне ҫырса пачӗ тухтӑр.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Строительсем юлташӗсене ӑсатса яма ҫеҫ ӗлкӗрчӗҫ, вӗсен каллех кӗтмен-ҫӗртен пырса ҫитнӗ хӑнасене йышӑнмалла пулчӗ: Махов Анат Сазанка колхоз правленийӗн членне — Зобнин ятлӑ паллӑ пулӑҫа тата унпа пӗрле Карповӑн арӑмӗпе икӗ хӗрачине ҫула май лартса килнӗ.

Едва проводили строители товарищей, как пришлось им нежданно-негаданно встречать гостей: попутным рейсом Махов доставил на остров члена правления Нижне-Сазанского колхоза знатного рыбака Зобнина и с ним жену и двух дочек Карпова.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карповӑн помощникӗсем «тӑмсая» троссемпе ҫавӑрса илчӗҫ те варринчен вакӑн тепӗр енче речӗпе тӑракан тӑватӑ трактор ҫумне ҫыхрӗҫ, вӗҫӗсенчен пӗр-пӗринчен ҫур километр хуша хӑварса, пӗрне ҫыран хӗррине, теприне пӑр ҫине вырнаҫтарса лартнӑ икӗ лебедка ҫумне кӑкарчӗҫ.

Подручные Карпова подцепили «дуру» тросами — в середине — к четырем тракторам, стоящим в ряд по другую сторону проруби, и по краям — к двум лебедкам, установленным одна на берегу, другая на льду, в полукилометре от первой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун ҫумне Карповӑн янӑравлӑ сасси хутшӑнчӗ, вӗсем ҫумне пӗтӗм барак пӗрлешрӗ.

Красивым, сочным баритоном ей ладно подтянул Карпов, за ними грянул и весь барак.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сӑмах ҫакӑн ҫинчен пыни Карповӑн юлташӗсене килӗшмерӗ, вӗсем шавлама тытӑнчӗҫ:

Спутникам Карпова не понравился такой поворот в разговоре, они зашумели.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карповӑн шухӑшне эсир уҫҫӑнах ырланӑ.

— Идею Карпова вы явно одобрили.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех