Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Богаевский, килпетле Калединпа юнашар ларса, нумай ҫухатать: ун ҫумӗнче вӑл темле нӗрсӗртерех те умри калаҫусем пирки самай хумханса ӳкнӗн туйӑнса каять.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хамӑрӑн тӑван юнӑмӑрсене ӗҫсе кӳпӗнес тесе, Калединпа кайма кӑмӑл пур-и сирӗн?
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кам пире, Калединпа пӗр шутлӑ пулса, пӑвса хума тӑрӑшать?
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Калединпа калаҫнӑ хыҫҫӑн вӑл добровольчески отрядсем пухса йӗркелеме пуҫлать.Переговорив с Калединым, он принялся за организацию добровольческих отрядов.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Калединпа Корнилов ноябрь пуҫланичченех пӗр-пӗрин патне ҫыру ҫӳретсе тӑраҫҫӗ.С Калединым у Корнилова до ноября не прерывалась деятельная переписка.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Корнилов, хӑйне парӑннӑ текинецсене епле те пулин хӑйӗн ҫывӑхӗнче тытма тӑрӑшса, Калединпа ҫыхӑнать.Корнилов, озабоченный удержанием возле себя преданных ему текинцев, снесся с Калединым.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
- 1