Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑн пек суранланнӑ, чӑлахланнӑ вестфалецсем, пруссаксем, итальянецсем, поляксем, португалецсем, французсем вуншар пинӗн шутланнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Французсен салтакӗсемпе маршалӗсем тата Наполеон хӑй те хӑйсен умӗнче австриецсемпе пруссаксем тата итальянецсем мар, вырӑс салтакӗсем пулнине ӑнланса илнӗ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Арабсем урлӑ вара тарпа Европа ҫыннисем те — испанецсем те, французсем те, итальянецсем те паллашнӑ.Через арабов познакомились с порохом и европейцы — испанцы, французы, итальянцы.
«Хаяр вут-хӗм сӑнни» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Каярахпа дамаск хурҫипе французсем те, англичансем те, итальянецсем те паллашнӑ.С дамасской сталью познакомились также французы, англичане, итальянцы.
Булатран тунӑ хӗҫсемпе сӑнӑсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ӑна кивӗ те ҫӗрӗшнӗ карапсем панӑ, матросӗсене тӗрлӗ халӑхран пуҫтарнӑ: кунта испанецсем те, нимӗҫсем те, акӑлчансем те, итальянецсем те пулнӑ, вӗсем хӑйсен ҫӗршывӗсенче усал ӗҫсем тунӑшӑн айӑпласран хӑраса тарнӑ ҫынсем пулнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Румынсемпе итальянецсем хӑйсен хӗҫ-пӑшалӗсене ытла пӑхсах кайманнине те асӑрхама ӗлкӗрнӗ иккен ачасем; лешсем хӑйсен пӑшалӗсене хуралсӑрах пӑрахса хӑвараҫҫӗ, тепӗр чухне тата апат-ҫимӗҫпе улӑштарма та хирӗҫ мар.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сталинград патне нимӗҫсем, румынсем, итальянецсем татти-сыпписӗр каятчӗҫ, вӗсен обозӗсем, артиллерийӗ, танкӗсем вӗҫӗ-хӗррисӗр иртетчӗҫ, штаб офицерӗсене лартнӑ ҫӑмӑл машинӑсем вӗҫтерсе иртсе каятчӗҫ.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кунта французсем, испанецсем, итальянецсем, грексем ҫирӗм пине яхӑн пулнӑ.До двадцати тысяч было их здесь — французов, испанцев, итальянцев, греков.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑтаҫӗр тинӗс ҫыранӗсем хӗрринчен тарнисем — грексем, Тунис ҫыннисем, александриецсем, итальянецсем, Испанипе Сицили ҫыннисем, — хулари халӑхӑн ҫурри пулнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Туроксен галерисем ҫинче тыткӑна лекнӗ вунтӑватӑ пин испанецсемпе итальянецсем ишеҫҫӗ, — хастарланса мухтаннӑ генуэзцӑсем, вӗсем ҫапӑҫу пуҫлансанах Турци киммисем ҫинчи мӗнпур христиансем кӗсменӗсене пӑрахаҫҫӗ те ӗненменнисем ҫине тылран ҫапаҫҫӗ! — тенӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мигеле итальянецсем ӗмӗрех васкавлӑ та алӑсемпе сулкаласа хавхаллӑ калаҫни тата вӗсен урамри пурӑнӑҫӗ тӗлӗнтернӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эпир, итальянецсем, ун пекех хытӑ чӗреллӗ мар, — тесе кулкаланӑ Аквавива.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Отрядра чехсемпе словаксемсӗр пуҫне французсем, бельгиецсем, голландецсем, сербсем, фашистсемшӗн ҫапӑҫасшӑн пулманнипе тарса ҫӳрекен румынсемпе итальянецсем те пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ытти итальянецсем пекех пурне те пӗлме тӑрӑшакан часовой, мӗн пулса иртнине ӑнланса илеймесӗр, ҫутнӑ хунарпа сарайне кӗнӗ.Часовой-итальянец, любопытный, как и все итальянцы, не понимая, в чём дело, вошёл в сарай с фонарём.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Партизансем ҫинчен те ним те, хӑйсене итальянецсем мӗншӗн хӑваласа хупнине те пӗлмен пек пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Кунта итальянецсем, Югослави Халӑх ҫарне пулӑшакан партизансем тесе тытса хупнӑ македон, серб, хорват хресченӗсем хӑйсен шӑписене кӗтсе тӑнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Кӗске йӗмсем тӑхӑннӑ, пилоткисем ҫине тӗксем чиксе лартнӑ итальянецсем выльӑхсене хӗнекен патаксемпех хӗрарӑмсене ҫапа-ҫапа илнӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Итальянецсем ту ҫинчи кӗтӳҫӗсенчен тӑпӑлтарса илнӗ выльӑхсене, Германие ӑсатма тесе, Дураццо портне хӑвалани кайран паллӑ пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Урӑхларах каласан: кунта нумай сирӗн пек сӗтӗрӗнсе ҫӳрекенсем, сирӗн пирки мана итальянецсем ҫакса вӗлереҫҫӗ тени пулать.Дескать, много вас тут шляется, а за вас итальянцы как раз и повесят.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Малтанах вӗсем Грецирен Албание, унтан вара итальянецсем оккупациленӗ Югослави урлӑ тухма шутланӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
- 1
- 2