Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Жуковкӑран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑрманта вӑл Жуковкӑран трофейӑсем турттарса килекен партизансене тӗл пулнӑ та, лешсем ӑна лагере илсе килнӗ.

В лесу он наткнулся на подводу, которая везла с Жуковки трофеи, партизаны взяли их в лагерь.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Мӗн те пулин пулсан, кала — Жуковкӑран кӑмпа татса таврӑнатпӑр, те, ҫӗр каҫма ҫеҫ кӗтӗмӗр, те… — терӗ те вӑл хӑвӑрт алӑк патнелле утрӗ.

— Если что, скажи — из Жуковки… за грибами ходили… ночевать попросились, — шепчет она Ваську и бежит к двери.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Жуковкӑран айккинелле пӑрӑнмалла.

От Жуковки в сторону.

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Каҫ пулнӑ тӗле кӗтӳҫсем яла килчӗҫ, вӗсем Жуковкӑран инҫех те мар красноармеецсем гитлеровецсене нумай пӗтерсе тӑкни ҫинчен каласа пачӗҫ.

А к вечеру пришли пастухи и рассказали, что недалеко от Жуковки произошел тяжелый бой.

22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Жуковкӑран каялла кайнӑ чухне фашист самолёчӗ каллех шоссе ҫине бомбӑсем пӑрахма пуҫланӑ иккен те пӗр лаша ӗрӗхсе кайнӑ.

Оказывается, на Жуковке, когда он шел назад, фашистский бомбардировщик опять стал бомбить шоссе, и одна лошадь понеслась.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эсир Жуковкӑран килетӗр-и?

Вы от Жуковки едете?

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех