Шырав
Шырав ĕçĕ:
Джурджене вара вӗсем йӑтрӗҫ.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Джурджене иккӗн ҫӗклесе пыма май ҫуккине кура Никола пӗшкӗнчӗ те: — Мана мӑйран ытала! Санӑн ухмах пуҫна пула манӑн вар анать акӑ, — терӗ.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем Джурджене ҫӗклесе кайрӗҫ.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Акӑ вӑл! — кӑшкӑрса ячӗ Никола, Джурджене асӑрхаса.
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Аллусене ҫӗкле! — тепӗр хут кӑшкӑрчӗ те Джурдже, персе ямалли пускӑч ҫине халь-халь пусма хатӗрленсе, винтовкине ун кӑкӑрӗ ҫумне тытрӗ; анчах хӗҫпӑшалсӑр ҫыннӑн темӗнле тумӗ тата вӑл лӑпкӑ пулни ӑна иментерчӗ; ку ҫын Джурджене ӑнланман пекех тӑрать.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вук Джурджене тӳсӗмсӗррӗн кӗтрӗ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Чӗлхе» тытма Джурджене пилӗк боецпа ярар, — сӗнчӗ Вук, вара, Павӑл килӗшнине кӗтмесӗрех, Джурджене чӗнсе, ӑна задани пачӗ.
36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл боецсене, Джурджене кӑшкӑрать, вӗсем патнелле чупать, вӗсем сӑмсине юр ӑшне пытарнӑшӑн кӑшкӑрать.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Ҫых ӑна! — кӑшкӑрчӗ Павӑл Джурджене.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл шанчӑклӑ марри ҫинчен эпӗ, Павӑл юлташ, каҫхине Джурджене те, пурне те каларӑм.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗттӗм пулсан Вук килчӗ, вӑл темиҫе партизана, ҫав шутра Станкопа Николӑна та, илсе кайрӗ, взвод командирӗ вырӑнне Джурджене хӑварчӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫавнашкал куҫсем килӗшеҫҫӗ мана! — Джурджене пӑшӑлтатса каларӗ Йован.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Шӑплан, верстак! — Джурджене тӗксе илчӗ Йован.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак вӑхӑтра алӑкран хӗрача тухрӗ, Джурджене йӑл кулса саламларӗ.Тут в дверях появилась девушка, она с улыбкой поздоровалась с Джурдже.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Джурджене ракипе хӑналантарнӑ май вӑл ӑна хӑйсен салинче СКМЮ ячейки пурри ҫинчен пӑшӑлтатса пӗлтерчӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Кунта темле мӑн хырӑмлӑ кулак, дражевец пурӑнать, — пӑшӑлтатрӗ Сима Джурджене, вара вӗсем, винтовкисене хатӗр тытса, пӳрте кӗчӗҫ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эсӗ ун умӗнче мӗншӗн кӑркка кушак ҫури умӗнче шӑртланнӑ пек шӑртланатӑн, — терӗ те унта пынӑ Йован, Джурджене айӑкран чышрӗ.А ты чего пыжишься, как индюк перед котом, — сказал, подходя, Йован и ткнул Джурдже в бок.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑш-пӗрисем хыттӑнах кулса ячӗҫ, анчах Сима, ҫӗнӗ партизансем именнипе хӑйсене аван мар туйнине сиссе: — Ан ҫиллен, юлташ, — терӗ, — ҫавнашкал пӑсӑк ҫын ӗнтӗ вӑл, йӗркеллӗ туман ӑна ашшӗ-амӑшӗ, анчах чӗри усал мар унӑн, — вӑл вара Джурджене чарӑнма хушса юнарӗ:
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӳртрен тухсанах Йевта Джурджене пӑшӑлтатма тытӑнчӗ: — Ҫӗрле партиецсем пухӑннӑ, — терӗ вӑл.Выходя, Евта шепнул Джурдже: — Ночью было партийное собрание.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Яланхи пекех «виҫӗ старик», кун пек Йевтӑна, Джурджене, Николӑна калаҫҫӗ, вучах патне малтан пырса ларчӗҫ.Как обычно «три старца» — так называли себя Евта, Джурдже и Никола — первыми расположились у огня.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
- 1