Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Волчок (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Волчок?

Куҫарса пулӑш

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Ҫавна курма атӑ-пушмак ҫӗлекенӗн мӗнпур ачисем, ман йӑмӑкӑм тата картиш йытти Волчок, — вӑлах Шарик, вӑлах Жучка, ӑна кам мӗнле ятпа йыхӑрас тенӗ, ҫапла чӗннӗ — пычӗҫ.

В качестве зрителей пришли все ребятишки сапожника, моя сестренка и дворовая собачка Волчок, она же Шарик, она же Жучка — звал ее каждый, как хотел.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эсӗ, Волчок, выҫах вилен, айван Автан, эсӗ те, лаши те, ӗни те ҫавах; эп хам хырӑма хам тӑрантатӑп.

И ты, Волчок, издох бы с голода, и ты, глупая птица Петух, — тоже, и лошадь, и корова; а я сам прокормлю свою голову.

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Вӑл хӑш чух Волчок апатне те, леш шӑтӑкран тухиччен, пӑртак вӑрлама ӗлкӗрет.

Он даже успевал украсть малую толику и у Волчка, пока тот вылезал из своей конуры.

II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

— Шӑнкӑрчсем юрлаҫҫӗ вӗсем… — тенӗ Волчок.

— Скворцы поют… — заметил Волчок.

II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Хуҫа ӗҫленине пӗтӗм килхушши курса тӑнӑ: витерен лаша пуҫӗ курӑннӑ, Волчок ятлӑ ҫӑмламас йытти шӑтӑкӗнчен тухса пӑхнӑ, кунӗ-кунӗпе хӗвел ӑшшинче выртакан кӑвак Кушак аҫи те пӑхнӑ.

Весь двор был занят хозяйской работой, из конюшни выглядывала лошадиная голова, из конуры вылез мохнатый Волчок, и даже показался серый кот Васька, целые дни лежавший где-нибудь на солнышке.

I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Ача хыҫҫӑн пӗр йытӑ чупать, ӗлӗкхи Волчок пекех хураскер.

За мальчиком бежала собака, такая же черная, как прежний Волчок.

IV // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

Волчок текен ача-пӑча теттине кам пӗлмест пулӗ?

Кто не знает детскую игрушку волчок.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех