Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Власова (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арӑмӗ Елена Афанасьева (Власова) — тава тивӗҫлӗ спорт мастерӗ, 800 метра чупас енӗпе Олимп вӑййисен кӗмӗл призёрӗ.

Жена Елена Афанасьева (Власова) — заслуженный мастер спорта, серебряная призёрка Олимпийских игр в беге на 800 метров.

Афанасьев Сергей Германович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D1%84%D ... 0%B8%D1%87

Ҫӗнтерӳҫӗсен йышне лекме Тутарстанри Марат Исхаковпа Патӑрьел енчи Роза Власова та тивӗҫнӗ.

Попасть в число победителей также смогли Марат Исхаков из Татарстана и Роза Власова из Батыревского района.

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ», — тет Валентина Васильевна Власова вӑрҫӑ ҫулӗсене аса илнӗ май.

«Увезли, чтобы добрать количество людей», — говорит Валентина Васильевна Власова, вспоминая годы войны.

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35

Ку хутӗнче Ҫитмӗш ялӗнчи Валентина Васильевна Власова каласа панине пичетлетпӗр.

На этот раз публикуем рассказ Валентины Васильевны Власовой из деревни Ситмиши.

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35

Власова Боринпа курнӑҫни савӑнтарсах янӑ.

Власов рад встрече.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Власова хӑй кӗтмен ҫӗртенех хыттӑн: — Ҫапла, лайӑх! — терӗ.

Власова неожиданно для себя самой воскликнула: — Да, хорошо! —

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Акӑ, вӗсем умӗнче жандарм тӑрса, хулӑн сасӑпа: — Павел Власова пурте ӗҫе чӑн малтан пуҫарса яраканӗ тесе калатчӗҫ… — тет.

Вот перед ними стоит жандарм и говорит басом: — Павла Власова называли главным зачинщиком все…

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Унӑн ӑна: «Власова — эпӗ вӑл!..» — тесе каласси те килчӗ, анчах хӑйне тытса чарчӗ те ҫемҫен, тӑрӑхларах кулса, кичемреххӗн: «Эх, эсӗ те ҫав, ватӑ ухмах!..» — терӗ хӑйне хӑй.

Она даже хотела сказать ему: «Это я Власова!..», но удержалась и с мягкой насмешкой, с грустью сказала себе: «Эх ты, старая дура!..»

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пӗр кун та пулин вӗсем пӗрле пулнине курасчӗ! — терӗ Власова хыттӑн, макӑрса ярас патне ҫитсе.

Хоть день один видеть их вместе! — воскликнула Власова, готовая заплакать.

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова Сашӑн сӑмахӗсене итлесе ларчӗ те, ялан хытӑ кӑмӑллӑ пулнӑ хӗр халь ҫемҫе те савӑнӑҫлӑ пулни ӑна килӗшрӗ.

Власова слушала речь Саши, и ей было приятно видеть суровую девушку смягченной, радостной.

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Людмила вӑраххӑн койка патӗнчен аяккалла кайрӗ, унтан чӳрече умӗнче чарӑнса тӑчӗ те, таҫталла тӳррӗн пӑхса, Власова халиччен илтмен, яланхи пек мар сасӑпа: — Вилчӗ… — терӗ.

Людмила медленно отошла от койки, остановилась у окна и, глядя куда-то перед собой, незнакомым Власовой, необычно громким голосом сказала: — Умер…

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Вӑл ыран килет, — терӗ Власова, хулпуҫҫи ҫине тутӑр уртса.

— Она завтра приедет! — заметила Власова, накидывая платок на плечи.

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пӳлӗме Людмила кӗчӗ; вӑл хӑй хыҫҫӑн алӑка тачӑ хупрӗ те Власова ҫинелле пӑхса калаҫма тытӑнчӗ:

Вошла Людмила и, тщательно закрывая за собой дверь, заговорила, обращаясь к Власовой:

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова патнерех тӑрса, хӗрарӑм ӑна малтан уттарчӗ, хӑй, хыҫалтан пырса, унран: — Ӑна йывӑр-и? — тесе ыйтрӗ.

Наступая на Власову, женщина заставила ее идти вперед, а сама, идя сзади, спрашивала: — Ему плохо?

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова ун ҫине пӑхрӗ те вӑл хутран-ситрен Николай патӗнче пулнине аса илчӗ:

Власова взглянула на нее и вспомнила, что она бывала изредка у Николая.

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова Весовщиков сӑмахне итлесе пуҫӗпе сулкаласа ларчӗ, ҫав хушӑрах Егорӑн тӑртаннӑ, кӑвакрах сӑн-пичӗ ҫине чалӑшшӑн пӑха-пӑха илчӗ.

Власова кивала головой, слушая рассказы Весовщикова, и искоса смотрела на отекшее, синеватое лицо Егора.

IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова каллех йӑл кулса илчӗ.

Власова улыбнулась.

IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Хӑнӑхаҫҫӗ! — терӗ Власова, ассӑн сывласа ярса.

— Привыкают! — вздохнув, ответила Власова.

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Власова Николай патне вӑл пырса чӗннӗ хыҫҫӑн тӑваттӑмӗш кунӗнче тухса кайрӗ.

Она собралась к нему на четвертый день после его посещения.

II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех