Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Варнери (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл Варнери хулпуҫҫийӗ урлӑ хор вырӑнӗ ҫине пӑхать, унта, хӑйне тирпейлӗн тытса, Эдвард мӑнкӑмӑллӑн тӑрать.

Она смотрела через плечо Варнери на хоры, где стоял надменный и сдержанный Эдвард.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Варнери ӑна хирӗҫ питне йӗрӗнчӗклӗн пӗркелесе илчӗ.

Варнери брезгливо поморщился.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Хӗрарӑмсем — ман стихия мар, мосье Варнери!

— Женщины — не моя стихия, мосье Варнери!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Ытарма ҫук ӑна! — сӑмах хушрӗ Варнери, ташлакан Людвига ҫинчен ялтӑраса тӑракан куҫӗсене сиктермесӗр.

— Она изумительна! — заметил Варнери, не отрывая восхищенного взгляда от танцующей Людвиги.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Лейтенант Варнери, — терӗ тепри, яштака пӳлӗ, кӑвак куҫлӑ ҫамрӑк.

— Лейтенант Варнери, — произнес другой, стройный, голубоглазый.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех