Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аллинче (тĕпĕ: алӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Полици пултараймасть, Эпӗ урамри постсене пӑрахӑҫа кӑларма хушрӑм, вӗсене участоксем тӑрӑх пухӑнса приставсен аллинче пулма хушрӑм.

Я вынужден был приказать снять уличные посты и сосредоточить все силы в участках, в распоряжении приставов.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Лӑпланнипе хӑвӑртрах пӑрӑнчӗ: тӗрмере ларакан ҫын уҫнӑ кӗнекене аллинче тытса ларать.

И отдернулся успокоенно; заключенный сидит, раскрытая книжка в руках.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Апла пулсан, парти каллех унӑн аллинче.

Значит, партия опять в его руках.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Полицейскисен аллинче, тутӑрпа витнӗскер, Иринӑн тутӑрӗ пулмалла, йӑнӑшма май ҫук! вилӗ ҫын.

На полицейских руках, платком накрытое, — ее, Ирины, платком, не обознаться! — легкое тело.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ӑнсӑртран вӑл шӑпах ун патне пычӗ, теприн патне мар… ӑнсӑртран пирвайхин аллинче пӗр-пӗр япала мар, шӑпах пуртӑччӗ.

Случай решил, что он подошел к тому, а не к другому… я случай решил, что у того под рукой оказалось не что-нибудь другое, как топор.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем ҫыхӑнса тӑма та, укҫа та памаҫҫӗ: укҫа пуринчен ытла вӗсен аллинче.

Они не дают ни связей, ни денег.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Каллех пурин аллинче те хаҫатсемпе журналсем.

И у всех в руках опять газеты и журналы.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Киев та, Харьков та, Горнозаводской район та, тата Крым та — меньшевиксен аллинче.

И Киев, и Харьков, и Горнозаводский район, и Крым — за меньшевиками определенно.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах вӑл каллех ҫилленнипе хӗремесленсе чӗтренсе илчӗ: полицмейстер аллинче вӑл шӑпах, ҫавӑн пек тепӗр листок курчӗ.

Но оно тотчас же перекосилось снова злобной судорогой: в руках полицмейстера он увидел такой же точно листок.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӗрме шалти ӗҫсен министерстви аллинче мар, юстици министерстви аллинче пулнӑ.

Тюрьма была в ведении министерства юстиции, а не внутренних дел.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Техник, чӑнах та, пӗшкӗнсех ещӗк ҫине пӑхнӑ; аллинче унӑн темле инструментсем йӑлтӑртатнӑ; ҫывӑхри салтаксем кукленсе ларнӑ.

Техник» в самом деле, уже нагнулся над ящиком; в руках у него поблескивали какие-то инструменты; рядом солдаты присели на корточки.

XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сулахай аллинче — хаҫатпа чӗркенӗ йывӑр чечек ҫыххи.

В левой руке — газетной бумагой окутанный тяжелый букет.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сутса ҫӳрекенсене панель ҫумӗпех ҫӳреме юрамасть, Павло вара сут тӑвать: унӑн аллинче хӑмпӑран тунӑ пӗр ҫыхӑ шарсем, вӗсем пӗтӗрсе тунӑ ҫирӗп кантраран вӗҫсе каяс пек туртӑнаҫҫӗ.

По самой панели разносчикам ходить воспрещается, а Павло торгует: в руках у него рвется ввысь, натягивая крепкую крученую бечеву, связка тугих воздушных шаров.

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Аллинче унӑн — документсем тултарнӑ михӗ.

В руке он нес мешок с документами.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Патронсем мӗн чухлӗ тата!.. — Ленька пачка ҫинчи наклейкӑсене сӳсе пӑрахрӗ те, концентрата аллинче тӗпретсе, вӗренӗ шыв ҫине ячӗ.

А патронов сколько!.. — Ленька сорвал наклейки, размял в руках концентрат и высыпал его в закипевшую воду.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька хутпа чӗркенӗ хуратул концентратне аллинче тытса тӑрать.

— Ленька держал в руках запакованные в бумагу пачки гречневого концентрата.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Аллинче унӑн чыхса тултарнӑ тулли портфель.

В руке он держал туго набитый портфель.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗр ача аллинче Ленька кивӗ противогаз курчӗ.

В руках одного мальчугана Ленька увидел старый противогаз.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хытӑ васканӑ пирки, Ленька хӑй аллинче шнур пуррине те асӑрхаман иккен.

Второпях Ленька и не заметил, что в руке он все еще держит конец шнура.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сулахай аллинче — шурӑ сӑран перчетке.

А в левой руке — чистые замшевые белые перчатки.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех