Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Владимир сăмах пирĕн базăра пур.
Владимир (тĕпĕ: Владимир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кусемсӗр пуҫне Владимир Ильич тата пӗр хул хушши хут, тепӗр кӑвак тетрадь йӑтнӑ.

Да ещё Владимир Ильич нёс под мышкой кипу бумаг и синюю тетрадь.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Мӗн калаҫмалли, Владимир Ильич!

— Чего там, Владимир Ильич!

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Тавтапуҫ, Николай Александрович, — тет ӑна Владимир Ильич.

— Спасибо, Николай Александрович, — сказал Владимир Ильич.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӗҫех Владимир Ильичӑн шухӑшӗ Емельянов ҫине ӳкет.

Владимир Ильич подумал, что сестрорецкий рабочий Емельянов

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тата тепӗр юлташ аса килет Владимир Ильича.

Ещё один товарищ вспомнился Владимиру Ильичу.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Потемкин» броненосец ҫинчи Афанасий Матюшенко матрос тата Владимир Ильич патне Женевӑна пынӑччӗ вӗт-ха вӑл карап ҫинчи восстани ҫинчен каласа пама!

И матрос Афанасий Матюшенко с броненосца «Потёмкин», который приезжал к Владимиру Ильичу в Женеву рассказать о восстании!

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Унпа пӗрле Владимир Ильич «Кӗрешӳ союзӗн» пӗрремӗш листовкине ҫырнӑ.

Вместе с Бабушкиным написал Владимир Ильич первую листовку «Союза борьбы».

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫак лӑпкӑ сехетре Владимир Ильича иртнӗ ҫулсем, хаклӑ юлташсем аса килеҫҫӗ.

В этот тихий час вспомнились Владимиру Ильичу давние годы, дорогие друзья.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич шӑппӑн ларса пырать руль умӗнче.

Владимир Ильич сидел за рулём.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ирхине ирех вӑратать Емельянов Владимир Ильича.

Ранним утром Емельянов разбудил Владимира Ильича.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Малтанлӑха Владимир Ильича вӑл хӑйӗн картишӗнчи аслӑкра, утӑ ҫинче, усрама шутлать.

На первое время он решил спрятать Владимира Ильича на сеновале у себя во дворе.

Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич пальто ҫухине тӑратать те аппӑшӗпе арӑмне ыталаса илет.

Владимир Ильич поднял воротник, обнял сестру и жену.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пальтоне хывать те ӑна Владимир Ильич ҫине уртса ярать: — Мейӗр, тӑхӑнӑр, — тет вӑл кӑмӑллӑн.

Снял пальто, накинул Владимиру Ильичу на плечи: — Наденьте.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Каяс пулать, Владимир Ильич! — ҫирӗппӗн тепӗр хут калать Свердлов Ленина.

— Надо уходить, Владимир Ильич! — твёрдо повторил Свердлов.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич иккӗленме тытӑнать.

Владимир Ильич колебался.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич шухӑша кайнӑ та чӗнмест.

Владимир Ильич в раздумье молчал.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Каяс пулать кунтан хӑвӑртрах, Владимир Ильич!

Надо уходить, Владимир Ильич!

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич шӑппӑн хӑйӗн пӳлӗмнелле утать — адрессемпе документсене ҫурса тӑкмалла.

Владимир Ильич неслышно шагнул к своей комнате, порвать адреса и документы.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тепӗр кунне, ирхине, Владимир Ильич Мойка шывӗ хӗррине вырнаҫнӑ «Правда» редакцине хаҫат мӗнле тухнине тӗрӗслеме, юлташӗсене канаш пама каять.

На другой день утром Владимир Ильич поехал на набережную реки Мойки в редакцию «Правды». Проверить, как идёт выпуск газеты, дать советы товарищам.

Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӗтӗм ҫул тӑршшӗпех Владимир Ильич чӗнмест.

Всю дорогу Владимир Ильич молчал.

Расстанная урамӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех