Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫӗсем (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗлетӗн-и, мӗскер? — терӗ те Васька тӑрук хӗрӳллӗн, унӑн куҫӗсем йӑлтӑртатса илчӗҫ.

Васька помолчал, потом снова горячо заговорил: — Знаешь что?

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫак вӑхӑтра унӑн куҫӗсем каллех ялкӑшма тытӑнчӗҫ, унӑн хаваслӑхӗ вара ыттисем ҫине те куҫрӗ.

У него опять заблестели глаза, и радость его передалась всем.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Унӑн ырӑ та пысӑк куҫӗсем пӗр тӗлелле кичеммӗн пӑхрӗҫ.

Добрые большие глаза печально смотрели в одну точку.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӑйӗн куҫӗсем чарӑлса кайрӗҫ, сӑнӗ-пичӗ кӑн-кӑвак пулчӗ, ҫапах та парӑнмасть.

Глаза от натуги вытаращила, лицо посинело, а всё не сдается.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах унӑн сысна ҫури куҫӗсем пек пӗчӗк куҫӗсенче пӑлханни палӑрать, вара ачасем вӑл хӑранине ӑнланчӗҫ.

Но в его маленьких поросячьих глазках был испуг, и ребята поняли: боится.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӑйне каллех тӗрмене питӗрсе лартасран хӑрать тейӗн унӑн куҫӗсем унталла та кунталла сиккелеҫҫӗ кӑна.

Глаза у него дико бегали, точно он боялся, что его снова запрут в тюрьму.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эсӗ, дворянин ывӑлӗ, ҫаксенчен… — вӑл хӑйӗн курпун сӑмсин ик енӗпе мӑкӑрӑлса тӑракан сивӗ, тӑмана куҫӗсем пек куҫӗсемпе ман ҫине пӑхса илчӗ, — ҫаксенчен vermin ертсе тултарни ҫитмест тата.

Недоставало, чтобы ты, дворянский сын… — она посмотрела на меня холодными совиными глазами, — не хватало, чтобы ты набрался здесь этих vermin*.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӗрачан пысӑк кӑвак куҫӗсем ҫавракаланса кайрӗҫ:

У девочки округлились глаза:

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Каялла вӑл чӗрне вӗҫҫӗн утса кӗчӗ, тӗттӗмре унӑн вичкӗн куҫӗсем ялтӑртатни кӑна курӑнчӗ.

Вернулся он на цыпочках и присел, блестя в полутьме настороженными глазами.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Алешӑн куҫӗсем савӑнӑҫлӑн ҫуталса кайрӗҫ.

Глаза у Алеши радостно и тревожно блестели.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Унӑн сарлака янахлӑ сӑн-пичӗпе кулса тӑракан хӗсӗкрех куҫӗсем мана тӳрех кӑмӑла кайрӗҫ.

Его широкое лицо и узкие улыбающиеся глаза сразу мне понравились.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Унӑн кушак аҫин пек симӗс куҫӗсем кулма тытӑнчӗҫ.

Его зеленые, точно у кота, глаза улыбались.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Куҫӗсем хӑйӗн ҫав тери кичем, — ӑна ҫак ҫеҫенхир те, юрлакан тӑрисем те, Загребай полицейски те, темшӗн йывӑҫ тӗмисем хушшинче шырамалли мастеровойсем те вилесле йӑлӑхтарса ҫитернӗн туйӑнчӗ.

У него были скучные глаза, будто ему до смерти надоели эта степь, поющие жаворонки, полицейский Загребай и мастеровые, которых нужно искать по кустам.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Акӑ, нумай асапланнӑ Варвара — унӑн куҫӗсем Алеша Пупок куҫӗсем пекех салху.

Вот великомученица Варвара с печальными, как у Алеши Пупка, глазами.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кӑмӑла кайрӗ вӑл мана: куҫӗсем чее те хаваслӑ, шӑлӗсем шап-шурӑ.

Понравился он мне: глаза хитрущие, а зубы белые и веселые, как у цыгана.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Шахтерсен куҫӗсем вӗсен лампочкисен ҫутисем пекех ҫунаҫҫӗ.

Белки глаз шахтеров сверкают, как их же лампочки.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Васька ҫав тери пӑлханчӗ, унӑн сенкер куҫӗсем йӑлтӑртатса илчӗҫ.

Васька волновался, голубые глаза его сверкали.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Рабочий пуҫӗ ҫӗр ҫийӗн вилнӗ ҫын пуҫӗ пекех сӗтӗрӗнсе пычӗ, унӑн куҫӗсем ҫурри хупӑннӑ.

Голова рабочего болталась, как у трупа, глаза были полузакрыты.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анисим Иванович вӑранчӗ, ҫӗр пӳрт ӑшчиккине вӑраххӑн пӑхса ҫаврӑнчӗ те унӑн хаяр куҫӗсем патша портречӗ ҫинче чарӑнса тӑчӗҫ.

Анисим Иванович проснулся, оглядел землянку и остановил хмурый взгляд на портрете царя.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Куҫӗсем унӑн вӑкӑрӑнни пекех мӑкӑрӑлса тӑраҫҫӗ.

Глаза у него были выпуклые, как у быка.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех