Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах хӑш чухне вӑл тутине хӗссе тытать, сӑмахӗсене, пӗрин ҫине тепӗрне тире-тире шӑрҫаланӑ пек, ҫине-ҫине каласа, хӑватлӑ шухӑшӗле ҫыхӑнтарать, куҫӗ канӑҫсӑр йӑлкӑша-йӑлкӑша илет, ҫавӑн пек чух вара Палюк такама нихҫан каҫарми ҫилленнӗ пек туйӑнса каять.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пичӗ-куҫӗ тӑрӑхларах, ытла тулли мар, вӑхӑтран вӑхӑта кулкалакан хӑмӑр куҫӗ те, пӗр-пӗринпе пӗрлешме ҫывхарнӑ куҫ харши те, хепӗртенӗ чух ҫӳлти тути аялти тутине йӑлтах витсе хунӑн курӑнни те Палюкӑн ӑшӑ кӑмӑлӗ пысӑк иккенне яр-уҫҫӑн палӑртать.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ тӗксӗммӗн кӑрӑннӑ.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ кӑна тӑрса юлнӑ-ҫке?
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ хӑйӗн вут та хӗм тӑкать, пичӗ хӑрах енчен кӗскен-кӗскен турткалана пуҫларӗ, вӑл шӑлне ҫыртрӗ те тилӗрсе кайрӗ, Урнашка патне пычӗ.Он с горящими от ненависти глазами и дергающейся щекой двинулся на Урнашку.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӳртре, кӑмака ани ҫинче, — шӑши куҫӗ пек ҫутӑ мӗлтлетет: пӗчӗк кӗленчепе лартнӑ ҫу ҫиппи ҫунать.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ хӑйӗн ҫап-ҫутӑ куҫҫульпе йӑлкӑшать.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтарӑн сӑнӗ ҫавӑнтах улшӑнчӗ, хура куҫӗ вут та ҫиҫӗм сирпӗтессӗн йӑлкӑшма тытӑнчӗ.Лицо Тухтара менялось на глазах, его черные глаза запылали гневом.
XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Те хӗрин малашнехи шӑпи ҫинчен шухӑшланипе, те чиперрине курса хӗпӗртенипе, амӑшӗн куҫӗ йӗпенчӗ, кӑмӑлӗ тем хуҫӑлнӑ пек пулчӗ.Сайде не заметила, как глаза ее завлажнели, то ли от радости за дочь, то ли от печали за ее судьбу.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ ҫупа ҫӑвӑннӑ пек йӑлкӑша пуҫларӗ, ӗҫшӗн тунсӑхланӑ алли-ури сӑрӑлтатнӑ пек пулчӗ.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ҫӳллӗ ҫын, урисем тӑсмака, утасса талпӑнса утать, вӑрӑм аллисене ҫурма авӑнчӑкрах тытать — халь-халь мӗнле те пулин шатраллӑ ҫамкине лаппипе тенӗ пек куҫ харши пуснӑ та, арпалӑхран тинкерсе пӑхнӑ пек хура куҫӗ ҫеҫ йӑлтӑртатса пӑхать.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хӑвна хура инкекрен ҫӑлса хӑвартӑм та… ухмах тетнем мана — тав сӑмахӗ илтес тӗлӗме? — шӑртланчӗ юмӑҫ; унӑн ытти чух хӗсӗк куҫӗ вӑр-ҫаврашкан курӑнчӗ, унтан кулкалам пек туса хӑтланчӗ, сассине сасартӑк йӑвашлатрӗ.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ахаль чух ялан хӗрлӗскер, халӗ вӑл шуралнӑ пек, ҫӳхелнӗ сӑмси вӗҫленнӗрех пек курӑнать, куҫӗ, ӗлӗкхи пекех йӑваш пӑхать пулин те, ӗшеннӗ пек, — Тухтар ҫавна пӳрте кӗрсенех асӑрхарӗ.
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Куҫӗ урмӑшнӑ пек унталла-кунталла пӑхать, питҫӑмартине пӑт-пӑт хӗрлӗ пӑнчӑ ҫапнӑ, сӑмса ҫунатти канӑҫсӑр чӗтренкелет.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селиме куҫӗ йӑлкӑшса хӗмленчӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кун ҫутине пула ыйхӑллӑ куҫӗ йӑмӑхрӗ, вӑл кӑштах каялла чакса тӑчӗ.Распахнул и чуть не ослеп от яркого света, даже отпрянул назад, в темень сеней.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗсӗк куҫӗ чарӑлса кайрӗ унӑн, ҫурӑмӗ тӑрӑх темӗн сӑрӑлтатса иртрӗ.Его узкие глаза расширились до предела, по спине пробежали мурашки.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унӑн куҫӗ умӗнче хӑрушла сценӑсем пулса иртрӗҫ; кирпӗч купи ҫинче тӑракан карчӑк сасартӑк кӑшкӑрса ярса, хӑйӗн ҫӑлӑннӑ хӗрӗ патнелле ыткӑнчӗ; темле арҫын йӑтса каларнӑ ача кунта хӑйӗн ашшӗне тупрӗ, ашшӗ унтан: «Аннӳ ӑҫта тата?» — тесе ыйтсан, вӑл: «Лере» — тесе ответ пачӗ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл ун куҫӗ умӗнчех чакаланса сехетӗн чеелӗхне шыраса тупрӗ, анчах лешӗ нимӗн те ӑнланман.У него на глазах он докопался до секрета, разбирал часы, и тот ничего не понял.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Сехете хайӗн куҫӗ умӗнче ҫавӑркаласан, вӑл хуплашкине пӑрса лартнине тавҫӑрса илчӗ те — ӑна пӑрса кӑларчӗ.Повертев перед глазами часы, он быстро догадался, что крышка на резьбе, и отвинтил ее.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.