Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫитменнине тата, мир тусассӑн, — эпир ҫавӑнтах пленнӑйсемпе улӑшма пултаратпӑр, капла тунипе эпир Германие — пирӗн революци мӗнле пулса иртнине, хӑйсем курнӑ ҫынсене питӗ йышлӑ массӑн ӑсататпӑр, — хушса хурать Ленин.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хам куҫпа курнӑ пекех туйӑнчӗ мана: акӑ, Митя тете пӗр тупӑ патӗнчен теприн патне чупса пырать, хӑйне хӑй: «Огонь!» тесе команда парать, снарячӗсем вара пирӗн пата вӗҫсе килеҫҫӗ те деникинецсене вӗлереҫҫӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ вӑл ҫав вӑхӑтра бандитсемпе мӗнле ҫапӑҫнине, вӗсем хушшинче унталла та кунталла сикнине, сылтӑмалла та сулахаялла ҫапнине, бандитсем унран хӑраса ӳксе тарнине хам куҫпа курнӑ пекех курса тӑтӑм.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Иккӗмӗшне те палларӑмӑр — ку эпӗ пасартах курнӑ пушӑллӑ арҫын…Второй дядька был тот самый, что подходил на базаре с плеткой.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл маншӑн темле палланӑ пек туйӑнчӗ, анчах ӑҫта курнӑ эп ӑна — астӑваймарӑм.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл вара, умра чӑнахах та шпика курнӑ пек, ҫав тери хӑраса, вӑрманалла чакса кӗчӗ.Он отодвинулся в глубь леса с таким страхом, словно действительно увидел перед собой шпика.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫавнашкал кулӑ вӑл темле ытла та чуна килӗшекен япалана курнӑ ҫынсен сӑнӗсенче пулать.Какая появляется на лицах людей, увидевших что-то необыкновенно приятное.
11 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Швецире курнӑ.
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Надежда Кондратьевна килти мӗнпур ӗҫе йӑлтах сылтӑм аллипе тунине, сулахаййипе Гошӑна йӑтса ҫӳренине курнӑ май, Ленин пуҫне пӑркаласа илнӗччӗ те сӑмах май тенӗ пек ҫапла каласа хунӑччӗ:
8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Хуть халех ӑҫталла куҫ курнӑ — ҫавӑнта тар.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Хуть халех ӑҫталла куҫ курнӑ — ҫавӑнта тар.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫакӑ Зиновьева хӑй Венӑри музейре курнӑ пӗр картинӑна, евангели сюжечӗ тӑрӑх тунӑскерне, аса илтерчӗ.Это напомнило Зиновьеву виденную им в венском музее картину на евангельский сюжет.
3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Массӑсем — пурнӑҫ курнӑ халӑх, вӗсем ытахальтенех мӑя мӑйкӑч тӑхӑнмаҫҫӗ.— Массы — народ практический, они не станут понапрасну лезть в петлю.
3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
«Чухонсем ҫывӑраҫҫӗ-тӗр ӗнт. Ыран ирпе ирех ӗҫе тытӑнаҫҫӗ. Ҫыннисем япӑх пек туйӑнмаҫҫӗ, ҫулса курнӑ…», — терӗм эпӗ.
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленина иртнӗ вырсарникун кӑна-ха Таврически дворец патӗнче курнӑ тӑмсай та хӑнчӑр куҫлӑ, хӑйӗн йӗмӗ ҫумӗнчи лампасӗсем пекех хӗрле сӑн-питлӗ казак аса килчӗ.
1 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫавӑн пек кӗллине те пӗлет иккен вӑл, унпа пӗрре мар усӑ курнӑ:Вот она, например, знает очень надёжное, проверенное на опыте заклинание:
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эмиль мӗн ӗҫленине кухня чӳречинчен курнӑ Лина ӑна ырласа ҫапла каласа хучӗ:Лина увидела Эмиля из кухонного окна и удовлетворённо закивала.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Тытса курнӑ пулсан ку мӗн тери интереслӗ ӗҫ пулнине хӑвах пӗлетӗн.Если доводилось, то ты и сам знаешь, какое это увлекательное занятие.
Эмиль пурнӑҫӗнчен сайра-хутра ырӑ ӗҫсемпе палӑрнӑ, ашкӑнмасӑр иртнӗ кунсем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Енчен те эсӗ август уйӑхӗн шӑрӑх кунӗнче уйра ӗҫлесе курнӑ пулсан хӑв та пӗлетӗн, ӗҫлесе ывӑннӑ хыҫҫӑн шӑрӑхра пӗр сехет те пулин канса ларасси, уни-куни ҫинчен калаҫасси, ҫавна май ҫу сӗрнӗ ҫӑкӑрпа вӗри кофе ӗҫесси — чӑн-чӑн ырлӑх.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Анчах Свифт хӑй вӑхӑтӗнчи ҫынсенчен ҫӳлерех тӑрса, вӗсенчен инҫерех курнӑ пулсан та, тӗнчере пуҫпулса тӑракан усала епле пӗтермеллине, общество кӑмӑлне мӗнле майпа лайӑхлатмаллине кӑтартса пама пултарайман.
6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.