Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӗҫӗ пысӑк, пирӗн опыт ҫук.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Партизансен ӗҫӗ паллӑ-ха, ак подпольщиксемпе мӗн тумалла, пӗлместӗп.— С партизанами дело ясное, а вот с подпольщиками не знаю, что делать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Врачсене итлесен, ман ал-ура ӗҫӗ тума, ҫырма, вулама, пӑлханма юрамасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мана вӑхӑт ҫитмесӗрех больницӑран кӑларчӗҫ, анчах ал-ура ӗҫӗ тума, вулама, ҫырма хушмарӗҫ, ялан врач патне ҫӳреме, кунсерен куҫа эмел тумлатма хушрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Борин хӑйне хӑй юлташӗсем ирӗкрипе, революци ӗҫӗ шанчӑклӑ алӑрипе йӑпатма тӑчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Комитетӑн малтанхи ӗҫӗ вӗреме те пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫар ӗҫӗ пире ҫавна вӗрентет те.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Велосипед ӗҫӗ питӗ сарӑлса пынипе вӗсен ӑс-пуҫӗ те, вӑхӑчӗ те пӗтӗмпех ҫав ӗҫ ҫине ҫавӑрӑннӑ.Разрастающееся велосипедное дело стало поглощать вое их время и внимание.
5. Пуҫламӑш велосипед // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Выляканнисене те хӑйсен ӗҫӗ килӗшнӗ, йӳн хакпа та пулин курма кӗртсе кӑшт укҫа тупни вӗсен кӑмӑлне кайнӑ.А артисты — своим успехом и тем маленьким заработком, который они получили.
2. Райт килйышӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Докторсем йӗрӗнмелле ӗҫ тӑваҫҫӗ, аманнисен алли-урисене татаҫҫӗ, анчах та вӗсен ӗҫӗ ырӑ ӗҫ.Доктора заняты отвратительным, но благодетельным делом ампутаций.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Валя Веселовӑн ӗҫӗ япӑх!
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Рабочи заводра брак тусан, вӑл ун ӗҫӗ-и е ун ӗҫӗ мар-и?Если рабочий на заводе сделает брак, ему есть до этого дело или нет?
Леночкӑн хуйхипе чӑрмавӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ӗлӗк Чижик учительница пулма ҫӑмӑл тесе шутланӑ: класа пыратӑн та урок каласа паратӑн, задача тутаратӑн е диктовка ҫыртаратӑн тата киле уроксем парса яратӑн та, — ӗҫӗ те пӗтрӗ.
Леночкӑн хуйхипе чӑрмавӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Алешӑн ӗҫӗ ӑнса пыраймарӗ.
Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Расписани тӑрӑх ҫавах рисовани, юрӑ е ал ӗҫӗ урокӗсем пулмалла.По расписанию все равно должны быть уроки рисования, пения или рукоделия.
Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Апат пӗҫересси хӗрарӑм ӗҫӗ, — тейӗҫ вӗсем.
Хуран вӗрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗсен ӗҫӗ, наука, ҫӑмӑл ӗҫех мар.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах ӑна хӑйӗн ӗҫӗ хӑех тавӑрчӗ.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Михӗ йӑтасси — хӗрарӑм ӗҫӗ мар.
Хӗрлӗ обоз // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кашнин хӑйӗн ӗҫӗ пур, анчах Иван Евдокимович тӗксӗм ҫӳрет.У каждого были свои заботы, а Иван Евдокимович ходил совсем хмурый.
Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.