Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑнаса пурӑннӑ ҫынсем ҫакна та лайӑх асӑрханӑ: вулкан мӗн чухлӗ вӑрахрах вӑхӑт лӑпланса тӑнӑ, вӑл ҫавӑн чухлех вӑйлӑрах вут-хӗм сирпӗтсе кӑларнӑ; ҫапла вара вулкансем ҫӗр чӑмӑрӗн ҫыхламалли клапансем пулса тӑраҫҫӗ тесе шутланӑ.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Ҫав вырӑнтан инҫех мар, антӑхтаракан газсем тухакан ҫӗр шӑтӑкне, Вулкан кратерне шутланӑ пекех, ҫӗр варринелле — тамӑка илсе кӗрекен ҫулсенчен пӗри тенӗ.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Ун чухнехи саманара ҫӗр айӗнче пытанса тӑракан ҫав япаласене ҫывӑхарах сӑнаса пӗлме тӑрӑшнине «вилӗмлӗ этем турӑсем пурӑнакан ҫӗре пӗлме хӑтланса ҫылӑха кӗни» пулать тесе шутланӑ пулсан, чи хӑюллӑрах ученӑйсене ҫапах та нимӗн те чарса тӑрайман.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Ҫак утрав ҫине мӗнле майпа сиксе тухни ҫинчен чӑнне калани пире ырӑ кӳмӗ тесе шутларӑмӑр эпир, мӗншӗн тесен тӗшмӗшлӗ итальянецсем пире тамӑкран кӑларса пӑрахнӑ шуйттансем вырӑнне шутланӑ пулӗччӗҫ.
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эпӗ хам та ҫаплах шутланӑ, — терӗ пичче, — эпир ансӑр шӑтӑк ӑшӗнче, унӑн сарлакӑшӗ тӑватӑ чалӑш та пулас ҫук.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ ҫакна та аван пӗлетӗп: Кювьепе Блюменбах ун йышши шӑмӑсене нимӗн иккӗленмесӗрех авалхи мамонт шӑммисем тесе шутланӑ.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫапла нимӗн иккӗленмелли те юлмарӗ: тӑвӑл вӑхӑтӗнче эпир асӑрхайман хушӑрах ҫил улшӑнса, пирӗн сулла каялла, хамӑр тапранса кайнӑ ҫыран хӗррине, пичче питех инҫене юлчӗ тесе шутланӑ ҫӗре хӑваласа пынӑ иккен.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Компас йӗппи ҫурҫӗре кӑтартмалли вӗҫепе шӑпах тепӗр енне, эпир кӑнтӑр енӗ тесе шутланӑ ҫӗре кӑтартать.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эсӗ те — ҫын, этем, эсӗ те ҫавнашкалах шутланӑ, йӑлтах — ҫӑлтӑр пек, ҫунать те иртет, тенӗ.И ты — человек, и ты так думал, думал, что жизнь как звезда, промчится по небу, сверкнет и исчезнет.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Ҫӑва патне кайччӗр эсӗ шутланӑ цифрӑсем! — терӗ ҫилленсе кайнӑ пичче.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эрнекун, июлӗн 10-мӗшӗнче каҫхине, хамӑр шутланӑ тӑрӑх, эпир Рейкиявикран виҫӗ ҫӗр километр хӗвелтухӑҫӗ енче, — ҫирӗм пилӗк километр тарӑнӑшӗнче пулмалла.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ку хушӑкпа вара хӑпарса анмалли картлашка вырӑнне усӑ курма шутланӑ пулмалла.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Халӗ ӗнтӗ эсӗ, чи ҫывӑх, тӑван ҫыннӑм пулса, манпа юнашар пулаймастӑн пулсан — ҫапла пулма пултарайманнине эпӗ пите лайӑх пӗлетӗп — мана сан ҫинчен шухӑшлама та юрамасть, — хӑй тахҫан: шӑпасем пӗрре, тесе шутланӑ пек, каҫару ыйтнӑн ҫырнӑ вӑл ҫырӑвӗнче.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тӑхтаса тӑнине пӗтни тесе шутланӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Юрий ҫирӗм минут хушшинче туса ирттерме шутланӑ калаҫӑвӗ питӗ вӑраха кайрӗ.Беседа, которую Юрий намеревался провести минут в двадцать пять, сильно затянулась.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Елена Петровна малтан ҫавӑн пек шутланӑ та, — ответлерӗ ӑна Юрий, — анчах кайран ун пек шухӑша пӑрахнӑ.— Елена Петровна так сначала и думала — уехать, — ответил Юрий, — а потом перерешила.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мускавалла вӗҫекен самолет ҫинче болгарсен ушкӑнӗ, виҫӗ румын тата, Горева шутланӑ тӑрӑх, пӗр итальянец, анчах чӑннипе илсен, ҫапӑҫу хирӗ пек туйӑнакан тӑвӑллӑ пит-куҫлӑ далматинец ларса пыраҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Икӗ ҫынпа пурӑнма шутланӑ! — капланать ҫилли ун ӑшӗнче. — …Лери те шанчӑклӑ, кунта та пур!«В четыре руки жить захотел! — клокотало в ней. — И там страховка, и тут подвертка!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Чуптӑвасси тата ыттисем те иртсе кайрӗҫ пулӗ ӗнтӗ манӑн, тесе шутланӑ вӑл.Она считала, что поцелуи и все прочее, пожалуй, ушли от нее.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Генерал-полковникрен кая мар тесе шутланӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.