Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑшӑрханса ӳкнӗ Роман Блаженко хашкаса чупса ҫитрӗ те пилӗк лашана вӗлерни тата унӑн урапине чӑл-парах ватса пӑрахни ҫинчен пӗлтерчӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑй аптраса ӳкнӗ те хӑшне суйласа илмеллине пӗлмест.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку тата траншей тӗпнех ӳкнӗ…
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл тӑмран, юнланнӑ татӑк-кӗсӗксенчен тата кашнине пӗр тӗрлӗ сӑн ӳкнӗ сарӑ вилесенчен тӑракан ҫӑрӑлчӑк евӗр.Смесь глины, кровавого тряпья и замерших в различных позах желтых трупов.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кам та пулин кулмасть-и тесе, вӑл каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, анчах тахӑшӗн пӑшӑрханса ӳкнӗ сассине илтрӗ:Он оглянулся, не смеется ли кто, но услышал чей-то встревоженный голос:
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Йынӑшса илсен, вӗсем вӑрахӑн тайӑнса ҫӗрелле ӳкнӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл пирӗн влаҫран хӑраман, — унтан хӑрамалли те нимӗн те ҫук! — анчах тӑшман умӗнче чӗтресе ӳкнӗ.Он нашей власти не боялся — ее бояться нечего! — а перед врагом задрожал.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Михӗ тачка ҫинчен ӳкнӗ те, ҫурӑлса кайнӑ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Халь пачах тӗттӗм пулнӑ, анчах кӑвайтсенчен ҫӗр ҫине ҫутӑ пӑнчӑсем ӳкнӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫав вӑхӑтра Тарас ҫывӑхӗнчен, ҫаплах хӑраса ӳкнӗ ҫынсем чупрӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Таҫтан урамран Ленька ҫӗлӗксӗр чупса кӗчӗ те хӑраса ӳкнӗ саспа кӑшкӑрса ячӗ:Откуда-то с улицы появился Ленька, без шапки, и испуганно закричал:
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Экспедици членӗсем сехӗрленсех ӳкнӗ — киле таврӑнма вӗсем валли нимӗн те пулман.Среди членов экспедиции поднялась паника — домой возвращаться было не на чем.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мӗн пулнӑ-ха капла ку самолёта, тесе вӗсем шалтах аптраса ӳкнӗ.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Йӗркеллӗ тытса пыман самолёт штопора кӗрсе ӳкнӗ, кун пек чухне вара мотора ӗҫлеттермесӗр самолёта ниепле те йӗркене кӗртме ҫук, вӑл пурпӗрех аяла анса ҫапӑнать.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Палатка ӑшӗнче тӑвӑр, пӑлан тирӗн ҫӑмӗ ҫав териех тӑкӑнать, апат пиҫсе ӗлкӗрнӗ ҫӗре кастрюль ӑшне пӑлан ҫӑмӗ чылаях кӗрсе ӳкнӗ, ҫакна пула пирӗн шӳрпе хӑмӑр тӗслӗ пулса ларчӗ.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак вӑхӑтра Александровскра хӑранипе хыпӑнсах ӳкнӗ.
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Каменск ҫыннисем ҫав тери пӑшӑрханса ӳкнӗ.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫаврӑннӑ май вӑл, пирӗнпе «сывпуллашас» тесе, пирӗн пата вӗҫсе пынӑ та кантӑка ҫӗмӗрнӗ, обшивкӑн пӗр пайне сӑтӑрса илсе, аялалла ӳкнӗ.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пропеллер сывлӑшра пӑрӑх вӗҫӗпе пӗрлех татӑлса ӳкнӗ иккен.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах, хӑй хуллен каяс тесе шухӑш тытсан та, вӑл вырӑнтан тапраннӑ та тӳрех чупа пуҫланӑ, чупнӑ чух вӑл ана-ана ӳкнӗ, тӑнӑ, унтан тата каллех ана-ана ӳкнӗ.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.