Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хыҫӗнче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Таҫта, анкартисем хыҫӗнче, сиввине-мӗнне пӑхмасӑрах, хӗрсем юрланӑ.

Где-то на задах, несмотря на мороз, пели девушки.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Лида, тухтӑра карточка кӑтарт-ха, ҫавӑнта, турӑшсем хыҫӗнче выртать, илсе кӑтарт…

— Лидия, покажи-ка доктору карточку, она там, за иконой заткнута, покажи…

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер вӑл вӑхӑтра сарайсем хыҫӗнче тарӑн юр ӑшӗнче выртнӑ.

А Вернер лежал в глубоком снегу за сараями.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пӳртсем хыҫӗнче шав вӑйланчӗ — хӗрарӑмсем хӑйсем тытнӑ нимӗҫсене илсе килчӗҫ.

Шум за домами усилился — это бабы вели пойманных немцев.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пӳрт хыҫӗнче кӑшкӑрма тапратрӗҫ:

За домом начали кричать:

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Стена хыҫӗнче пӑшал сассисем янрарӗҫ, унтан сасартӑк темскер калама ҫук хыттӑн кӗмсӗртетрӗ.

За стеной гремели выстрелы и вдруг послышался страшный грохот.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Стена хыҫӗнче малтанхи пекех шав, кӑшкӑру, пӑшал сассисем кӗрлерӗҫ.

За стеной продолжался шум, крики, пальба.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Анчах стена хыҫӗнче ҫаплах шавларӗҫ, тӑпӑртатрӗҫ, вӑл кӑшкӑрнисене никам та илтмерӗ.

Но за стеной продолжались шум и топот, никто не слышал его криков.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӑл алӑк хыҫӗнче мӗн пулса иртнине пӑлханса итлесе ларчӗ.

Он с волнением прислушивался к тому, что происходит за дверью.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫав вӑхӑтрах стена хыҫӗнче пӑшалсенчен пенӗ, чупкаланӑ, кӗрешӳ вӗресе тӑнӑ, анчах вӗсем нимӗн те курман, нимӗн те пӗлмен.

А за стеной стреляли, бегали, кипела свалка, а они ничего не видели, ничего не знали.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Чӳрече хыҫӗнче ҫынсем юра кӑчӑртаттарса утни илтӗнчӗ те, пӳлӗме салтаксем ыткӑнса кӗчӗҫ.

Послышался скрип шагов под окнами, и в комнату ворвались солдаты.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Тупӑсем хыҫӗнче выртса, канавалла пени тата канавран тупӑсем ҫинелле пересси вӗҫӗмсӗр пулса пыма пултарайман.

Такая стрельба могла продолжаться бесконечно.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫав вӑхӑтра, сасартӑк, чӳрече хыҫӗнче темскер кӑштӑртатни илтӗнчӗ.

И вдруг за окном раздался какой-то шорох.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пӳртре те, чӳрече хыҫӗнче те шӑпах пулнӑ.

И в хате, и за окном была полная тишина.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӑл чӗрӗ, ҫакӑнта, хулӑм пӗренесенчен тунӑ стена хыҫӗнче ларать, хӑйӗн ӑшӗнче нимӗҫ тислӗкне, нимӗҫ ирҫӗрне ӳстерет…

Она живая сидит здесь за стеной из толстых бревен, растит внутри себя немецкую грязь, немецкую гадину.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӗҫӗмсӗр юн юхнине, виселицӑсем нӑчӑртатнине, ачасем йынӑшнине, пиншер-пиншер ҫын вилнине, ялсем ҫинче хура тӗтӗм йӑсӑрланнине, вӗҫӗ-хӗррисӗр масарсене, Рудыре тата ытти ҫӗршер вырӑнсенче, йӗплӗ пралук хыҫӗнче асапланса вилекен ҫамрӑксене мӗнле юрӑ пӗтӗҫтерӗ-ши?

Какая песня впитает в себя и столько красной крови, и скрип виселиц, и стон детей, и смерть тысяч и тысяч, и черный дым над деревнями, и бесконечные могилы, и этих юношей, погибающих в Рудах, и в ста других местах за колючей проволокой лагерей?

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ну, паллах ӗнтӗ, вӗсем ӑна хӑйне телефон патне чӗнме те хушман, унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнче унӑн подчинённыйӗпе калаҫса илнӗ ҫеҫ.

Ну, и ясно, что те даже не велели позвать его к телефону, только лишь за его спиной поговорили с его подчиненным.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся, аллине тӑсса, кровать тӗлӗнче ҫакӑнса тӑракан пӗчӗк тӗкӗре илчӗ те, хӑйне, хӑйӗн чӗпӗтсе татса пӗтернӗ ансӑр куҫхаршисене, хура ҫӳҫ кӑтрашкисене, хура куҫтӗкӗсен айӗнчи ҫаврака куҫӗсене, ҫӳхе тутисене, вӗсен хыҫӗнче курӑнакан виҫкӗтеслӗ ҫивӗч шӑлӗсене пӑхма тытӑнчӗ.

Пуся, протянув руку, взяла маленькое зеркальце висевшее около кровати и начала рассматривать свои исщипанные узкие брови, черные пряди волос, круглые глаза под черными бровями, тонкие губы, и выглядывающие из-за них острые треугольные зубы.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Алӑк хыҫӗнче вӑл чарӑнса тӑчӗ.

На пороге он приостановился.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Площадь хыҫӗнче, ҫул ҫинче, темиҫе ҫӑка пур-ха.

За площадью у дороги есть еще несколько лип.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех