Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартрӗ (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сасси ун лӑпкӑ та пӗр пек юхать, вӑл ҫак кунсенче хӑйсем мӗн-мӗн курни, Митьӑна шыраса, вӑрмана чылаях шала кӗрсе кайни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Ровным, бесстрастным голосом он рассказывал обо всем, что с ними случилось в эти дни, как в поисках Мити они зашли далеко в лес.

33 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чи ҫывӑх сукмака кӑтартрӗ.

Показал ближнюю тропинку.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Петька, юлташне кӑлт тӗксе илсе, кимӗ ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.

Петька, тихонько толкая товарища, указывал на лодку.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тӗксӗмленнӗ Лиходей, Пузанпа юнашар лараканскер, Сашӑна чышкӑ кӑтартрӗ.

А угрюмый Лиходей, сидевший с ним рядом, показал Саше кулак.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Петр Иванович кунта Филиппок ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

— Петр Иванович говорил про Филипка.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тепӗр сборта Варя каллех «Пионерская правда» хаҫатӑн пирвайхи страницине вуласа кӑтартрӗ.

На следующем сборе Варя снова читала первую страницу «Пионерской правды».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Хӗнесшӗн пулчӗҫ… — каласа кӑтартрӗ Надежда Самойловна.

— Бить меня хотели… — рассказывала Надежда Самойловна.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Халран кайнӑ Сашӑна Ваня ҫавӑтса пычӗ, вӑл ӑна ҫапла каласа кӑтартрӗ:

Ваня заботливо вел запыхавшегося Сашу за руку и говорил:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Аслашшӗ аллипе чӳрече ҫинелле тӗллесе кӑтартрӗ: унта, аслӑ ҫул ҫинче, е кирпӗч, е пӗрене, е тата тырӑ тиенӗ машинӑсем ирте-ирте каяҫҫӗ.

— Дедушка указал рукой на окно, за которым по большаку тяжело тарахтели машины, груженные то кирпичом, то лесом, то мешками с зерном.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫав тери интереслӗ, анне, — чыхӑнса кайсах каласа кӑтартрӗ Саша амӑшне килте, — халӗ эпир задачӑсем те шутлатпӑр ӗнтӗ.

— Как интересно, мама! — захлебываясь, рассказывал Саша дома, — мы теперь задачки проходим.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Амӑшӗ юлашки вӑхӑтра ӑна ҫапла каласа кӑтартрӗ:

Мать часто в последнее время повторяла:

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мазин кӑшласа янӑ курӑк ҫине кӑтартрӗ:

Мазин указал на коротко выщипанную вокруг траву:

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл, картишне чупса тухса, вӗсене пушӑ чӑх витине илсе кайса кӑтартрӗ.

Она выбегала во двор, показывала пустой курятник.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл кӗтмен ҫӗртен илтнӗ хыпара пула хӑраса ӳкнӗ ачасем ҫине тӗллесе кӑтартрӗ:

Она указала глазами на остолбеневших от неожиданности ребят:

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл ачасене шлепкипе сула-сула кӑтартрӗ, хӑй ӑҫтине пӗлтерсе тата темиҫе хут горнпа кӑшкӑртса илчӗ.

Он махал ребятам шляпой, время от времени подносил к губам горн и, раздувая щеки, горнил еще и еще, извещая их о том, что он здесь.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мирон Дмитриевич, аллисене сарса ярса, чӳречесем ҫинелле кӑтартрӗ:

Мирон Дмитриевич развел руками и указал на занавешенные окна:

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя пире ҫавӑн пек ҫӗр пӳртӗн чертёжне кӑтартрӗ.

Митя показал нам чертеж такой землянки в разрезе.

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Генка пӳрнипе тӗллесе кӑтартрӗ:

— Генка провел пальцем по строчке:

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унтан хӗрачасем вырӑс ташшине ташласа пачӗҫ, Одинцов, каласа кӑтартса, култарса пӗтерчӗ, Белкин фокуссем туса кӑтартрӗ.

Потом девочки сплясали русскую, Одинцов смешил рассказами, Белкин показывал фокусы.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Вӑл», — профессор пуҫ купташки ҫине кӑтартрӗ, — ҫак тӗлерех, юханшыв ҫыранӗ хӗрринче, хӑйӗн темӗнле приборӗпе тата атом энергийӗпе усӑ куракан пӑшалпа пулнӑ.

«Он», — профессор указал на череп, — находился примерно здесь, около берега речного потока, с каким-то своим прибором и с оружием, по-видимому использовавшим атомную энергию.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех