Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пире ҫакӑнта чарӑнса вырӑнаҫсан авантарах пулать: кунтан хамӑр район инҫех мар, кирлӗ пулсан, кирек хӑҫан та унта тавӑрӑнма пултаратпӑр, кунсӑр пуҫне тыл та кунта шанчӑклӑ — Брянск вӑрманӗ.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Приказра эпӗ «рейд» тенӗ сӑмаха хамӑр ҫак вырӑна татах тавӑрӑнасса астума, кунтан пуҫӗпех тухса кайманнине ҫирӗплетме уйрӑммӑнах палӑртса хӑвартӑм.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир кунтан тухса каяс пулсан, ӑҫтан шыраса тупӗ вӑл пире?
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Апла пулсан, часах пӗтӗм отряда пысӑк похода, ахӑртнех, кунтан ҫурҫӗрелле, куҫса кайма тивет пулӗ.У тех и других мысль одна: всё-таки должно быть предстоит далёкий поход, придётся уходить на север.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫак кунтан пуҫласа Олег пионер хӑйне мӗнле тытмалли правилӑсене пурне те тӳрӗ кӑмӑлпа туса пычӗ.
«Эпӗ — халех» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпир Олега ҫуралнӑ кунтан пуҫласах ҫанталӑкран хӑраса ан тӑтӑр, тесе вӗрентрӗмӗр: вӑл пӑчӑ шӑрӑхран та, шартлама сивӗрен те хӑрамастчӗ.
«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег кашӑкпа вилка тытма пуҫланӑ малтанхи кунтан тытӑнсах эпӗ ӑна вӗсене тӗрӗс тыткалама вӗрентме тӑрӑшрӑм.
Матроска // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пирӗн ӗнтӗ халӗ мунча та пур, анчах вӑл кӑшт аякрарахра — кунтан пӗр ик-виҫ километрта, йывӑҫ сулисене юхтаракансен поселкинче.Была и своя баня, но далеко — в нескольких километрах, на посёлке лесосплава.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунтан та ытларах: вӑл шухӑш-ӗмӗтсем халӗ тата ытларах кӑварланса пыраҫҫӗ.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ыттисем заставӑсене саланса пӗтнӗччӗ, — вӗсем кунтан инҫе, вӑрман уҫланкинче.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хамӑр Хӗрлӗ Ҫар чаҫӗсем кунтан куҫса каяс умӗн пӗр вырӑна пӗтӗмпех минӑсем лартса тухса хӑварнӑ мӗн.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Фронт кунтан инҫех те мар.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кунтан вара вӑрман пирӗн хула еннелле шӗвӗр савӑл пек тӑсӑлса тухать.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Темиҫе кунтан Тискер кайӑк каллех камерӑна пынӑ.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Юрлас, — илтӗннӗ унтан та кунтан.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Юхмасть-и вӑл, — тенӗ юлташӗ, — ҫыран та инҫе мар кунтан — акӑ ура ҫӗре перӗнчӗ.— Да оно и не плывет вовсе, — сказал товарищ, — здесь близко берег — вот я ногой дно достаю.
Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Кунтан ниепле те тарма май ҫук, пирӗн таврара пулман-ха ун пек хӑюллӑ ҫынсем, — тенӗ.Бежать отсюда невозможно, таких смельчаков в здешних краях еще не бывало.
Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Сирӗлӗр кунтан, — тенӗ губернатор.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тепӗр икӗ кунтан Брохис фабрикинче ӗҫлекен рабочисем забастовка пуҫласа ячӗҫ.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Тухса кайӑр кунтан! — кӑшкӑрнӑ Дзержинский.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.