Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ирхине упасене апат ҫитернине куртӑм.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ирхине ман лабораторире пулмалла.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑш-пӗр чухне эпир ирхине ҫӳрӗпӗр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ирхине ирех ҫумӑр пӗрӗхме тытӑнчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ирхине ку сак ҫукчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ирхине ирех пирӗн алӑка такам питӗ вӑйлӑ шаккарӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Анчах Прохора килӗнче тӗл пулаймарӗ: пиччӗшӗ патне хутора кайнӑ та ирхине тин киле таврӑнма пулнӑ.Прохора не застал дома: уехал на хутор к брату, обещал вернуться к завтрему.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
— Эпир ирхине чӗнесшӗнччӗ сана, — терӗм эпӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Участокра ҫӗр каҫнӑ хыҫҫӑн ӑна, ирхине, «салат корзинки» ҫине лартса, полици ҫумӗнчи тӗрмене илсе кайнӑ.
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Ирхине Алексейпе Залкинд хӗвелпе пӗрлех тӑчӗҫ те васкама пуҫларӗҫ.Утром Алексей и Залкинд поднялись вместе с солнцем и заторопились.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей нумайччен калаҫса ларма шутласаччӗ, анчах каҫхи апат ҫинӗ хыҫҫӑн: — Выртса ҫывӑр-ха, Алеша тусӑм! Ирхине ултӑ сехетрех аэродром ҫине каяс пулать. Канмасан кайран йывӑр пулать. Пилӗк талӑкран кая мар вӗҫмелле. Калаҫса илме шӑпах пӗр пирус туртса ямалӑх вӑхӑт паратӑп. Мана ыйту памалли пур-и? — терӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ирхине ҫӗнӗ вӑйпа тӗрӗслесе пӑхма тытӑнатпӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йывӑр кӗрӗкӗн ҫухине тӑратнӑ, мӑйне шарӑх ҫыхнӑ, аллине хӗрлӗ тутӑр тытнӑ Тополев старик, шӑпах асран кайми ирхине хӑйӗн сӗтелӗ хушшинчен тӑрса ун патне пынине аса илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ирхине Таня ӑнсӑртран чӳрече ҫине пӑхса илчӗ те тӗлӗннипе кӑшкӑрса ячӗ: нумаях та пулмасть типӗ пулнӑ туратсем, халӗ ҫутӑ кӑвак чечексем кӑларнӑ та илемлӗн ҫутӑлса лараҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ирхине проливӑн тепӗр енчен Филимонов килчӗ те ҫапла каларӗ: проливра шывран тухса тӑракан трубопроводӑн вӗҫне тахӑшӗ йывӑҫ пӑкӑ ҫапса кӗртме хӑтланнӑ; усал ӗҫ тума шухӑшланӑ ҫынсене чӑрмантарнӑ пулас — вӗсем хӑйсен ирсӗр ӗҫне тӑваймасӑр пӑрахса тарнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ирхине кӑна ҫӳреме май пулман тайга тӑрӑх халӗ шоферсенчен чи малтан Сморчкова машинӑпа вӗҫтерсе кайма тӳр килчӗ.Сморчкову, первому из шоферов, выпал жребий промчаться на машине по тайге, утром еще не проходимой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗррехинче ирхине ирех Беридзе патне хӑраса ӳкнӗ Умара Магомет чупса пычӗ:Однажды рано утром к нему прибежал взбудораженный Умара Магомет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Участоксем тӑрӑх ӗҫсем епле пыни ҫинчен ирхине, яланхи пекех, доклад тунӑ хыҫҫӑн, Гречкин Женя Козлова ҫинчен сӑмах тапратрӗ, — Беридзе сӑмахӗсене вӑраххӑн, ӳркенчӗклӗн шӑл витӗр каларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр тӳлек те уяр кун, ирхине, инженерсем, ҫӗре сирпӗнтерсе пӑхас тесе, проливра ҫыран хӗрринчен утрав еннелле пилӗк ҫӗр метр тӑршшӗ пӑр тасатса хучӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тревогӑна ирхине ирех е ҫӗрле тусан — хӑвӑртрах ҫутта сӳнтереҫҫӗ, сывлӑшран тапӑннипе кӗрешекен команда, пӗр пограничник ертсе пыраканскер, хӑйӗн вырӑнне чупать, стройка шӑпланать: строительсем вара стройкӑна хӳтӗлеме хатӗр боецсем пулса тӑраҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.