Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫав юмахҫӑсен инҫете тухса ҫӳремелле пулнӑ, вара нимӗнле ирсӗр юмах та шухӑшласа кӑларман пулӗччӗҫ!— Попутешествовать надо было бы этому Лактанцию, тогда не стал бы он сочинять такую чепуху!
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ман шухӑшпа, унӑн йӑлтӑртатса-ҫиҫсе тӑракан кӗпе ҫеҫ тӑхӑнса ҫӳремелле, атӑ кӗлисене унӑнне ылтӑн пӑтасем ҫапнӑ пулмалла, пуҫне вӑл, шлепке вырӑнне, ахах-мерченрен тунӑ япала тӑхӑнмалла пек туйӑнатчӗ.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Манӑн халь пекарньӑра ӗҫлемелле, булкӑсене хваттерсем тӑрӑх, академине тата «благороднӑй хӗрсен институтне» леҫсе ҫӳремелле пулчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Манӑн хамӑн хулара питех те асӑрханса ҫӳремелле пулчӗ — унта мана паллакансем нумай.А самому мне в городе приходилось вести себя очень осторожно — там меня многие знали.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсем Ленӑпа иккӗшӗ кӑна сӗм вӑрман тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, тата та ҫӳремелле, ывӑнса вӑйран кайнипе такӑна-такӑна ӳксен те, татти-сыпписӗр утмалла.А они с Леной все идут и будут идти по тёмному лесу, спотыкаясь от усталости и не смея остановиться.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл пурӑнӑҫ чӑн та ҫакӑн пекех пулмалла пуль: вӑрман тӑрӑх ҫӳремелле, кӑвайт патӗнче е тата тӳрех пӗр-пӗр йывӑҫ айӗнче ҫӗр каҫмалла, ҫырла ҫимелле, сайра хутран сӗт ӗҫмелле, ҫӑкӑр хыттине чи тутлӑ апат вырӑнне хурса ӗммелле пулӗ, тесе шутлама пуҫланӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫак статьяна ҫыриччен манӑн Шупашкарти тата Мускаври архивсем тӑрӑх нумай ҫӳремелле пулчӗ.
Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/
— Ҫӳреҫҫӗ вара! ҫынсене мар, йӗке-хӳресем ҫеҫ тытса ҫӳремелле вӗсен.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хамӑр мӗнпе ҫӳремелле?
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Манӑн ҫӳремелле пулать.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мӗншӗн-ха унӑн хуйхӑллӑ ҫӳремелле?..
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Апла пулсан, ӗҫлес пулать, нӑйкӑшса ҫӳремелле мар (тӑвӑллӑн алӑ ҫупаҫҫӗ), ӗҫлес пулать, мӗн кирли пурте административлӑ распоряженисен йӗркипе хатӗр пулса тӑрасса кӗтсе лармалла мар.
V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Ҫакна асӑрхамалла: тӗвӗсене ӳретти ҫинче шутарса ҫӳремелле ҫыхас пулать.Следует обратить внимание,что узелки должны быть натянуты на прутья.
Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Халӗ ӗнтӗ ҫаврӑнса кӑна ҫӳремелле мар, ҫаврӑнсан каллех ҫав юр шӑлса кайнӑ йӗр ҫине тухма пулать.Главное сейчас — не закружить, не пойти по кругу, по собственным заметенным следам…
1 сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Е эсир карапа тытса пыма тата ҫилсемпе кӗрешме пӗлсен, эсир тахҫанах каретӑсем ҫинче ярӑнса ҫӳремелле.Если бы вы умели управлять кораблем и бороться с ветрами, вы все давно катались бы в каретах.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Каретӑсем ҫинче ларса ҫӳреме пултарнӑ чухне, манӑн ыйткаласа упаленсе ҫӳремелле, стакан эрех илмелӗх укҫашӑн кивҫене кӗмелле.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
«Эсӗ ӑна, Алексей Митрич, тет, сехет ҫумне ҫакса ҫӳремелле ту. Вӑчӑри те илемленет, асӑнмалӑх та пулать», тет.«Ты её, говорит, Алексей Митрич, пристрой к часам. Брелок занятный будет и память».
Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Уяв кунӗсенче, вилнисене асӑннӑ чух, кучченеҫсем инҫе илсе ҫӳремелле мар: пурте хамӑр ҫӗр ҫинче…
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Манӑн сана унталла та кунталла нумайччен кустарса ҫӳремелле пулать-и, тимӗр шапа ҫӑмарти?— Долго мне еще перекатывать тебя туда-сюда, тухлое черепашье яйцо?
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Часах ҫӗнӗ приказ кӑларнӑ: вӑтӑр ҫула ҫитмен хӗрарӑмсен шурӑ туфлипе ҫеҫ ҫӳремелле.Вскоре последовал новый приказ: женщинам моложе тридцати лет носить только белые туфли.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.