Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫакна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакна шкулсенче ӑслӑлӑх обществисем туса хуни те витӗмлӗн ҫирӗплетет, вӗсем ҫамрӑк тӗпчевҫӗсене шкулти преподавательсем ертсе пынипе ҫеҫ мар, аслӑ шкулсен сотрудникӗсем ертсе пынипе те тухӑҫлӑ ӗҫлекен ушкӑна пӗрлештереҫҫӗ.

Подтверждение тому - создание школьных научных обществ, которые объединяют юных исследователей под руководством не только школьных преподавателей, но и сотрудников вузов.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Ҫакна тума «Пурӑнмалли ҫурт-йӗр тата хула хутлӑхӗ» наци проекчӗн «Хӑтлӑ хула хутлӑхне йӗркелени» федераци программине пурнӑҫланипе май килнӗ.

Это стало возможным благодаря реализации в республике федеральной программы «Формирование комфортной городской среды» национального проекта «Жильё и городская среда».

Пушкӑрт тӗп хулинче Муса Гареев ячӗллӗ сквера хӑтлӑлатнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3638719

«Ҫуртсем ишӗлеҫҫӗ, йӗри-тавралӑх юхӑнса пырать, ҫакна пула чуна хуйхӑ пусать. Ҫулсерен лару-тӑру япӑхланса пынине ӑнлансан ҫакӑ пӗрре те сана телей кӳмест. Мӗн те пулин улӑштармалла тесе шутларӑм, 600 ҫула яхӑн историллӗ ялӑн йывӑрлӑхӗсем пирки ҫынсене пӗлтермеллех терӗм хама хам», — каласа парать Алена.

«Здания рушатся, кругом запустение и уныние. Когда ты понимаешь, что с каждым годом ситуация меняется в худшую сторону, счастья не прибавляется. Я решила, что нужно что-то менять и привлекать внимание к проблеме и к селу с почти 600-летней историей», — говорит Алена.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

1642 ҫулта Кье Бумсӑн тӑхӑмне, Пунцог Намгьяла, Юксома ҫурҫӗртен, анӑҫран тата тухӑҫран килнӗ виҫӗ аслӑ лама Юксомра (Юксумра) Сиккимӑн пӗрремӗш патши тесе пӗлтернӗ, ҫакна вӗсем пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлмасӑр тунӑ.

В 1642 году потомок Кье Бумса, Пунцог Намгьял, был в Юксоме (Юксуме) провозглашён первым королём Сиккима тремя великими ламами, независимо друг от друга пришедшими в Юксом с севера, запада и востока.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Штатӑн ытларах пайӗ вӑрманлӑ, ҫакна пула кунти фауна та, флора та калама ҫук питӗ пуян.

Большая часть штата покрыта лесами, что обеспечивает необычайное богатство как фауны, так и флоры.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫакна та манмалла мар: художествӑллӑ творчество ӗҫӗ кирек камшӑн та ҫӑмӑл мар пулсан, хӗрарӑмшӑн вӑл пушшех те йывӑр.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Тата ҫакна асӑрхаттарас килет: кӗнекери хӑш-пӗр юрӑсене юрлама, ҫырма пуҫланӑ ҫеҫ, ҫавӑнпа та вӗсен, писательсен сӑмахӗпе каласан, «заготовкӑсем» пек кӑна туйӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Юлашкинчен те пулин, «Кун-ҫул тӳпинчен» кӗнеке ҫинчен калас пулсан, ҫакна палӑртмалла: унта поэтӑмӑр хальхи пурнӑҫ ҫине, иртнӗ самана, чӑваш культурин хӑш-пӗр ҫыннисемпе вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ ҫине хальхи кунсен шайӗнчен, тӳпинчен пӑхма тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Колорит» тенӗрен, ҫакна асӑрхаттарас килет: колорит тени, поэт халӑх пурнӑҫне, йӑлисене, ӑс-тӑнне пӗлет пулсан, вӑл хӑех тупӑнать, ун пек поэт «колорит» тупас тесе, хыпса-ҫунса ҫӳремест.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Юлашкинчен, ҫакна асӑрхаттарни кирлӗ тесе шутлатӑп: чӑваш сӑввин тытӑмӗ — тоникӑллӑ тытӑм.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗнче тытан чӑнах пур пулсан, Курать-шн вӑл ҫакна куҫӗпе?

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли халӑх йӑлипе хӑй миҫе ҫул пурӑнасса куккукран ыйтанҫи пулать, ҫав вӑхӑтрах куккука ӗненмест, хӑйне ҫеҫ шанать, куккука ӗненес пулсан та вӑл ҫакна аван чухлать: тӗнчере никам та икӗ ӗмӗр пурӑнса курман, икӗ ӗмӗр пурӑнма май пулсан, «ырӑ улпутсем» нихҫан та вилмӗччӗҫ, халӑха пусмӑрласа пурӑнӗччӗҫ те пурӑнӗччӗҫ…

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кӑвак куҫ, ҫакна курсан, кулкаласа: «Туй кӗлечӗ мар-ҫке…», тет.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗнчери аслӑ поэтсен пултарулӑхне, вӗсем поэзи ҫинчен вӗрентнине илсе пӑхсан, эпир ҫакна куратпӑр: вӗсем поэзи хӑйӗн хӑватне пула пурӑнни, манӑҫа тухманни, халӑха пулӑшни ҫинчен каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна тахҫанах ман ӗҫес-мӗн», Куратӑр-и, поэзи пулсан — вӑл мӗн тери хӑватлӑ вӑй пулмалла!

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна каланӑ май эпир вулакансене Хусанкайӑн «Кун-ҫул тӳпинчен» ятлӑ кӗнекинче пичетленнӗ «Поэзи пулсан…» сӑввине аса илтересшӗн:

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Илпек сӑмахӗсемпе килӗшӗпӗр те тата ҫакна асӑрхаттарӑпӑр: «Тилли юррисенче» — поэт ӑсталӑхӗ, вӗсенче — чӑн-чӑн поэзи.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Тилли юррисем» ҫинчен сӑмах пуҫласа янӑ май тата ҫакна калас килет: чӑваш халӑх пултарулӑхӗ юрӑ-сӑвӑсемпе питех те пуян.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

(«Философсем» тенӗрен, ҫакна хӑш-пӗрисем вӗҫкӗн шухӑш вырӑнне хума та пӑхрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна эпир радиовещанипе телевидени комитетне килекен ҫырусен хисепӗ ӳссе пынинчен те аван куратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех