Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

филька (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл иккӗмӗш сӑпатри глагол, — тавӑрчӗ Филька пӗр вӑтанмасӑр.

— Это глагол второго лица, — ответил без смущения Филька.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька, Филька, — терӗ вӑл ӳпкевлӗн, — пӗтӗмпех манса кайнӑ эсӗ, пӗтӗмпех!

— Филька, Филька, — сказала она с укоризной, — все ты забыл, решительно все!

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька аллине ҫӗклерӗ те пурӑпа: «Эй, товарищь, больше жизни!» тесе ҫырса хучӗ.

И, подняв руку, мелом написал на доске: «Эй, товарищь, больше жизни!»

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька, доска умне пырса, аллине пурӑ тытрӗ.

Филька, подойдя к доске, взял в руки мел.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Вӑт, илтрӗн-и, — Филька ҫинелле пӑхрӗ учительница.

— Вот видишь, — обратилась к Фильке учительница.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Нивушлӗ пурте, юлашкинчен Филька та ҫав тери чунсӑр.

— Ведь он обо мне говорит.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

«Мӗскер-ха ку? — шухӑшларӗ Таня, — Филька ман ҫинчен калать вӗт.

«Что ж это! — подумала Таня.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька тӑчӗ.

Филька поднялся со скамьи.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Мӗскер эсӗ, Филька, ассӑн сывлатӑн? — ыйтрӗ учительница.

— Что ты вздыхаешь, Филька? — спросила она.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька пурте илтмеллех ассӑн сывласа илчӗ.

Филька громко вздохнул.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Вӑл хӑйне юлташлӑх Женьӑна суйласа илчӗ те лагерьти вут умӗнчи пек унпа юнашар ларчӗ, Филька вара вӗсен хыҫӗнчи партӑна йышӑнчӗ.

Она выбрала Женю в подруги и села с ней рядом, как в лагере у костра, а Филька поместился сзади.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька вара парта ҫинче стойка турӗ — ҫав тери лайӑх стойка, куна арҫын ачасенчен кирек кам та ӑмсанмалла, сӑнӗ ҫеҫ Филькӑн салхуллӑ, Таньӑн куҫӗсенчен вӑл никамран та тимлӗрех пӑхать.

А Филька сделал на парте стойку — прекрасную стойку, которой мог бы позавидовать каждый мальчик, хотя вид у него был при этом печальный.

V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Тен тата, ку Филька ҫеҫ шкула кайма пуҫличчен юлашки хут пристань патӗнче кӑртӑш тытса юлма васкать.

А может быть, это и Филька торопится в последний раз перед школой половить у пристани ершей.

IV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька вара сасартӑк кантӑк умӗнчен сулахаялла пӑрӑнчӗ те, Таня хулпуҫҫийӗ урлӑ вӑтанчӑклӑн пӑха-пӑха, хӑйӗн атласне хӗстерсе, сасартӑк картишӗнчен тухса вӗҫрӗ.

А Филька вдруг шагнул от окна налево, в смущении глядя поверх Таниного плеча, и, прижав свой атлас локтем, неожиданно кинулся со двора.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Ӑна пӗлмесен те, эпӗ сана лайӑх пӗлетӗп, — хирӗҫлерӗ Филька.

— Но я знаю тебя, — возразил Филька.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Пулмалла, — терӗ Филька ҫирӗппӗн.

— Должен, — ответил Филька твердо.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Сан шутпа, Филька, мӗнле?

— Как, по-твоему, Филька?

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька тахҫанах, Таньӑн пӗрремӗш сӑмахне илтсенех, каҫарнӑ ӗнтӗ.

А Филька простил уже давно, едва только с губ ее слетело первое слово, сказанное более ласково, чем другие.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Филька, — терӗ Таня, — эпӗ сан пирки мар, урӑх ача пирки каларӑм, Коля ятлӑскер вӑл.

— Филька, — сказала она, — я не о тебе говорила, я говорила о другом мальчике, которого зовут Коля.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Таня Филька калаҫнине халь тин илтрӗ.

Таня будто только сейчас услышала Фильку.

III // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех