Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна тӗртсе ячӗ те фон Графф нимӗн пулман пекех Анисим Ивановичран тӗпчеме пуҫларӗ:Оттолкнув его, фон Графф подошел к Анисиму Ивановичу как ни в чем не бывало.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Надежда Кондратьевна ҫаплах тӗпчеме пӑрахмарӗ:
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫак ӗҫ авторӗсем каланӑ тӑрӑх, ытти социаллӑ йышӑнусене илес пулсан, калӑпӑр, пӗтӗмӗшле локдаун пӗлтерессине е чикӗсене хупнине, вӗсен япӑх тата лайӑх енӗсене пӗлес тесен уйрӑммӑн тӗпчеме тивӗ.
Ӑсчахсем маска тӑхӑннин усси пысӑк пулнине палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30279.html
Кометӑсене пӗрремӗш хут XVI ӗмӗр вӗҫӗнче пурӑннӑ паллӑ астроном Тихо Браге тӗпчеме тытӑннӑ.Первым стал исследовать кометы известный астроном, живший в конце XVI века, Тихо Браге.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Патша правительстви ҫав ӳкнӗ метеорита тӗпчеме тӑрӑшман.Царское правительство не позаботилось об исследовании упавшего метеорита.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Астрономсем Плутона тӗпчеме ӗлкӗреймен-ха.
Плутон // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах пӗтӗм тӗнчери ученӑйсем Марсӑн каналӗсене сӑнаса тӗпчеме тытӑннӑ.Но ученые всего мира принялись усердно изучать каналы Марса.
Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Василий Георгиевич сасартӑк улшӑнса ӗҫлӗ сасӑпа тӗпчеме пуҫланӑ:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Вӑл, килсенех, Соломин патӗнче пурӑнакан хӗрача ҫинчен тӗпчеме тытӑнчӗ, — ҫаплах каланӑ старик.— Он спрашивал про девочку, которая живёт у Соломина, — шёпотом ответил старик.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Яла хыпарсем начар ҫитнӗ тата Соломин ял ҫыннисенчен ыйтса тӗпчеме те шикленнӗ.В деревню сведения доходили плохо, да Соломин и боялся расспрашивать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Карапа каярахпа, Грек тӗпчевӗсен центрӗ хӑйӗн хатӗрӗсемпе тивӗҫтернӗ хыҫҫӑн, тӗпчеме май килнӗ.
Грецире 2,5 пин ҫул каялла путнӑ карапа тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30132.html
— Хӑратса тӗпчеме шутлатӑн-и? — чыхӑнчӗ полковник.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Апла пулсан, тӗпчеме мар.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Государь император «Искра» ӗҫне тӗпчеме пӗтӗмпех мана — генерал Новицкине шанса пама кӑмӑл турӗ.государю императору благоугодно было доверить ведение дела «Искры» мне — генералу Новицкому.
XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Халӗ вара, ывӑнса ҫитнипе, мӗн кирлине нимӗн те шухӑшласа кӑлараймасть вӑл,» — тӗпчеме пуҫласан кунта мӗнле килсе лекнине каласа пама пӗр юмах та шыраса тупас ҫук.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Амӑшӗ учитель вӑл ӑҫта тата мӗнле тӗл пулни ҫинчен тӗпчеме тытӑнчӗ.А мать расспрашивала, где он встретил учителя, да как, да что.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӑлхавҫӑсем ярса илеҫҫӗ те ҫаксене пӗчченшерӗн ыйтса тӗпчеме тытӑнаҫҫӗ:
Куҫсаҫӳрен икӗ ҫын ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хӑлхасӑр ҫын чирлӗ тусӗ патне пырса ҫитет те ӑна сывлӑх сунать, юнашар пырса ларса, ыйтса тӗпчеме тытӑнать:И вот глухой пришел к больному, поздоровался, сел рядом с ним и стал его расспрашивать:
Купцапа унӑн хӑлхасӑр тусӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗлӗш-тусӗсем унран ыйтса тӗпчеме пуҫларӗҫ:
«Малтанхи кунах кушак вӗлерекен» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вара вӑл унран тӗпчеме тытӑнать.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.