Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр патвар ҫамрӑк ҫын, Ремнев тракторист, хӑйсене ӑҫта илсе кайни ҫинчен, ҫул ҫинче мӗн чухлӗ вӑхӑт пуласси ҫинчен ыйтса пӗлчӗ — ҫакна пурте пӗлесшӗн пулнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тимӗртен тунӑ пек сарлака хулпуҫҫиллӗ патвар ҫынна хӑйӗн вӑйне тытса чарма йывӑр пулнӑ.Этому широкоплечему, точно из железа сделанному человеку трудно было сдерживать силу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шур сухаллӑ патвар старик радиоприемник йӑтса кӗчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лесовик сарӑ ҫӳҫлӗ те патвар, хура ӑслӑ куҫлӑ, пӗчӗк уссиллӗ ҫын.Это был грузин высокого роста, плотный, с умными черными глазами и маленькими усиками.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл пӗр аллӑсем патне ҫывхарнӑ тӗксӗмрех, патвар, вӑрӑм сухаллӑ арҫын.Мужчина лет пятидесяти, плотный, сумрачный, обросший бородой.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пӑхӑр-ха, вӑл сывӑ ҫын пек туйӑнать, — терӗ санитарсенчен пӗри, ҫамрӑкрах та мӑйӑхсӑр, сарлака питлӗ патвар каччӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Петя ҫапах та хӑйне хӑй патвар тытать, татах та хӗрсе ӗҫлет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Джемс Уэлдон ҫамрӑк капитанпа патвар негр умӗнче хӑй мӗнле парӑмра пулнине ӑнланчӗ.Джемс Уэлдон сознавал, чем он обязан юному капитану и отважному негру.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах патвар ҫулҫӳревҫӗ чакман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Гарриса илес пулсан вара, ку ҫынна ҫутҫанталӑк юриех иртме май ҫук чӑтлӑхсем витӗр ҫул ҫӳреме тунӑ пекех туйӑнать, вӑл ҫав-ҫавах патвар.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах патвар ача ҫак хура-шура хирӗҫ хытӑ тӑчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Эпир ӑна питӗ шеллерӗмӗр, доярки питӗ лайӑх хӗрарӑм, вӑл пире: «Эпӗ пӑрусене пӑрахмастӑп, пӑхса ӳстеретӗп те каялла пысӑк патвар ӗнесем илсе килетӗп!» терӗ.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Те таврӑнӑпӑр каялла, те таврӑнаймӑпӑр, — терӗ Иҫливан, илемлӗ те патвар каччӑ.То ли вернемся живыми, то ли нет, — заоправдывался за всех Исьливан, высокий красивый парень.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Утламӑшри пӗр патвар ҫын, аллине чӗлпӗр тытнӑскер, ӑна тӗлӗкӗнче пулсан та, ҫаплах мӑшкӑлларӗ.Ему приснился тот мужик с Утламыша, с вожжами, и снова насмехнулся над ним, хоть и во сне.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Унтан хӑй умӗнче тӑракан патвар ҫынна асӑрхарӗ:
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Кӗртесшӗн марччӗ ӑна эп, — тӳрре тухма пӑхрӗ патвар ҫын, — Шерккей шӑллӑм чӗнтерчӗ тет, шӑпах вӑхӑтра килтӗм тет, кӗмелле тет, пит калаҫмалли ӗҫ пур тет…
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Патвар ҫын ҫапла шухӑшласа кӑна тӑратчӗ — Алапа Велюшӗ, элле, тем самантра хапхаран кӗрсе те кайрӗ.Пока богатырь-привратник маялся в думах, Алаба прошмыгнул в ворота и был таков.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эс халь те кунтан хӑпса кайман-и? — тепӗр хут курӑнса кайрӗ патвар ҫын.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунта сан йышшиссм хуртлашса ҫӳремесен те юрать, — терӗ ӑна ҫав патвар ҫын.Без таких, как ты, обойдемся, — сказал ему это крепкий человек.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун умне хапха уҫса хупакан патвар ҫын тухса тӑчӗ.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.