Шырав
Шырав ĕçĕ:
Радиовещанипе телевиденири партин подручнӑйӗсем хӑйсен тивӗҫне ҫакӑнта кураҫҫӗ: хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалӑн, вӑйлӑ рупӑрӑн, «хутсӑр тата инҫете ҫитекен хаҫатӑн» тата сенкер экранӑн пысӑк майӗсемпе усӑ курса, пӗтӗм пултарулӑхпа ӗҫ ҫыннисене коммунизм строительствинче ҫӗнӗрен ҫӗнӗ ӳсӗмсем тума хавхалантармалла, хальхи вӑхӑтри геройсен ӗҫӗпе пурнӑҫне уҫӑмлӑн та витӗмлӗн кӑтартмалла, Тӑван ҫӗршыва коммунизм патне ҫывхартма пулӑшса пымалла, халӑх ырлӑхӗшӗн парти хушнӑ тата чӗре сӗннӗ пек пӗтӗм вӑя хурса ӗҫлемелле.
Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.
Партин XXII съезчӗ, КПСС ҫӗнӗ Программи пирӗн халӑхӑн творчествӑллӑ вӑйне нихҫанхинчен те вӑйлӑ ӳстерчӗҫ, совет ҫыннисен ӗҫри пултарулӑхӗпе пуҫарулӑхне вӑйлатрӗҫ.
Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.
Вӑл ӗмӗрех пурӑнтӑр тесен, ӑна вӑйлӑ хуҫалӑх паракан пурлӑхпа пуянлӑх кирлӗ.
Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.
Ҫакӑ вӑл пире чӗререн савӑнтарать, мал ӗмӗтсене ҫывӑхартать, тӑван литература ҫитес ҫулсенче хальхинчен темиҫе хут вӑйлӑ пуласса ӗнентерет.
Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.
Пирӗн писательсем, аслӑ Раҫҫейӗн тӗнчипе малта пыракан вӑйлӑ литературин пӗр ешӗл турачӗ пулса тӑракан чӑваш литературине малалла ҫитӗнтересшӗн, хӑй ӗҫне парӑннӑ ӑста пек тӑрӑшрӗҫ.
Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.
Лай Циндэ хӑй палӑртнӑ тӑрӑх, Тайване статус-кво упраса хӑварма тата материка пӑхӑнманнине упрама вӑйлӑ ҫарпа кӑна тума пулать.
Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D
Тайвань кун-ҫулӗнче вырӑнта ӗҫлекен президента тупӑшма чӗннин ку пӗрремӗш вӑйлӑ тӗслӗхӗ пулнӑ.Это первый случай в истории Тайваня, когда действующему президенту был брошен серьезный вызов.
Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D
Халӑхсен аслӑ куҫӑвӗн тапхӑрӗнче Викен вӑйлӑ ҫирӗпленнӗ тӑрӑх пулнӑ.В эпоху Великого переселения народов Викен был сильно укреплённым регионом.
Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)
Анчах пурнӑҫ вӗсене тӗл пулма памасть, тепӗр кун нимӗҫсем кӳршӗ участока вӑйлӑ тапӑнаҫҫӗ.
Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/
Декабрь уйӑхӗнче шартлама сивӗсем те, вӑйлӑ ҫил те пулчӗ, тӑман та тухрӗ, ирӗлтерсе те ячӗ.
Тӗрлӗ ыйту пӑхса тухнӑ, агролаборатори уҫнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%82%d3%9 ... %be%d1%80/
Тем тесен те вӑл юман евӗрлӗ кӗрнеклӗ пулмалла, улӑп пек вӑйлӑ, йӑрӑс пӳллӗ ҫамрӑк.
1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.
— Кӗркуннеччӗ вӑл, вӑйлӑ ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче тупрӑмӑр эпир ҫав капитана.
Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Тавах сире, тӑван колхозниксем, пире ҫакӑн пек вӑйлӑ машинӑсем парнеленӗшӗн!
Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
«Вӑйлӑ теттӗмӗр-ҫке хамӑра. Мӗншӗн ҫаплах каялла чакса килеҫҫӗ-ши?» — текелекен сасӑсем те илтӗнкелеҫҫӗ хушӑран.
Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ларӑр вырӑнӑрсене! — янӑрарӗ унӑн вӑйлӑ сасси.
Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Анчах та вӑйлӑ хӗрарӑма ӗҫчен арҫын ҫеҫ мар, ҫынпа пӗрле уявсенче савӑнма, калаҫма пултаракан упӑшка та кирлӗ-ҫке-ха.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Кӗҫех ӗнтӗ вӑйлӑ ҫапӑҫусем пуласса кӗтсех тӑр.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Юланутҫине йӗнер ҫинчен ывӑтнӑ хыҫҫӑн ҫилхине вӗҫтерсе ҫӳрекен кӗсре пек кӗҫенсе ҫӳрекенскере такамӑн вӑйлӑ алли чӗлпӗртен ҫавӑрса тытрӗ, ҫӑварлӑхларӗ.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
— Кам вӑйлӑ, ҫавӑн майлӑ пулас пулать.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Кам укҫаллӑ, ҫавӑ ӑслӑ та, вӑйлӑ та».
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.