Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

арман сăмах пирĕн базăра пур.
арман (тĕпĕ: арман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Салтакри ывӑлӗ патне ҫыру ҫыртарнӑшӑн кӳршӗ ялти арман хуҫин Янтула тунӑ тир пӗр кӗрӗклӗх пама тиврӗ.

А мельнику из соседней деревни за написанное Яндулом письмо сыну-солдату пришлось раскошелиться на несколько выделанных шкур — на целую шубу.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арман пӳртне кӗрсе хӑйӑ ҫутрӗҫ.

Когда вошли в мельничную избенку зажгли лучину.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шахрун ҫаврӑнчӗ те арман патнелле утса кайрӗ.

Шахрун повернулся спиной и зашагал к мельнице.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуҫине арман йӗки ваннӑ тесе калама хушрӑм.

Мельнику я велел людям сказать, мол, вал треснул.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Хӑйне пуш арман авӑртса ларма май килес ҫуккине сисрӗ», — терӗ Мултиер.

— Понял старик, что его байкам теперь не время, вот и уснул, — беззлобно сказал Мульдиер.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн калама ӗнтӗ, хитре хӗр пулнӑ Рая, Раиса Дормидонтовна, арман мелникӗн пӗртен-пӗр чӗкеҫӗ!

Что и говорить, красива была Рая, Раиса Дормидонтовна, единственная дочка мельника!

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Такам сарӑ хӑма татӑкӗ пӑрахнӑ пек, арман пӳрчӗн пӗр чӳречинчен картишнелле тӑваткал ҫутӑ ӳкнӗ.

Только из окна караулки на черную землю падает желтый квадрат света, напоминающий обрезок новой доски.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗр мӑнтӑрӗпе пӗррехинче ҫирӗм пилӗк ҫулхи хитре йӗкӗт, Каҫҫан, арман авӑртма кайнӑ.

Как-то богатой осенью красивый да сильный парень Касьян шагал на мельницу.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Купсасем, арман хуҫисем, чиновниксем тавлаша-тавлашах Салакайӑк какайне илеҫҫӗ.

Шумно, весело торгуясь, закупают чиновники, купцы, мельники поповскую свининку.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Купсасем, арман хуҫисем, чӑваш хушшинче чылайранпа пурӑннӑ чиновниксем тӳрех ун лавӗсем тавра пуҫтарӑнаҫҫӗ.

Словом, собирается вокруг него «высшее общество» — купцы, владельцы мельниц, чиновники, долго жившие среди чувашей.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Арман чулӗ айӗнче Мӗскӗн чӗре ҫурӑлать.

Куҫарса пулӑш

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Кӑтӑр-кӑтӑр арман чулӗ Чӗре ҫинче авӑрать.

Куҫарса пулӑш

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Курать йӑлтах — мӗнле майпа Хуҫи, хӑй кӑшт та тарламасӑр, Чул ҫурт тӑвать, арман лартать, Шура, ак, анлӑ пӗвеленӗ, — Ку ӗҫ ял-йышшӑн чун иленӗ Пулни пур тӗл те кӑтартать, — «Сатрап, сатрап…» тет; шухӑшне Халь ҫиеле вӑл кӑлармарӗ, Анчах ҫынсен тарӑхӑвне Тавҫӑраймасӑр пач тӑмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Унтах арман; ун патӗнче Шыва кӗме те вырӑн пулӗ».

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тахҫанах Хӗвел арман хыҫне пытаннӑ.

Куҫарса пулӑш

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑвах пӗлетӗн, ҫил пӗтсессӗн, Сӑртри арман та ҫаврӑнмасть.

Куҫарса пулӑш

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Ҫӑм тапакан арман лартас терӗмӗр — мӗнпур укҫана чиксе хурас пулать, — радиоузел лартма ӗмӗтлентӗмӗр — каллех вӑй нумай кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗр ҫулхине ҫапла вӑл арман хуҫи Шаккур патне кӗрешсе ӑмӑртӑва ун лашипе тухнӑ та алли вӗҫерӗнсе кайнипе лаши тапраннӑ-тапранманах ҫӗре персе аннӑ.

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑрлӑр пӗр-пӗр арман хуҫинне.

Куҫарса пулӑш

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Арман авӑртса чӑрманма кирлӗ мар.

Куҫарса пулӑш

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех