Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗнсе (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сашӑна кӑшт аяккарах чӗнсе илсе, вӑл ӑна Митя Клевцовпа иккӗшне станци поселокне разведкӑна яма шутлани ҫинчен пӗлтерчӗ.

Подозвав Сашу распорядился: — Завтра с Клевцовым отправитесь на разведку в Черепеть.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Митя ачана хӑй патне чӗнсе илчӗ:

Митя подозвал мальчика к себе:

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чӗнсе кӑлар та вӗсене: Трубачев килнӗ, тесе пӗлтер.

Вызови их, скажи — Трубачев пришел.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вальӑна е Лидӑна чӗнсе кӑлармалла.

Можно даже просто вызвать Валю или Лиду.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сева Русакова хӑй патне чӗнсе илчӗ:

Сева подозвал Русакова:

51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӑй ертсе ҫӳренӗ ҫынсене чугун ҫул линийӗ патне ҫитиччен ӑсатса ячӗҫ те Березкинпа Каштан хӑйсен килнелле уттарчӗҫ, Тимофеевпа Калашников тата Саша — виҫҫӗшӗ пӗрле, хуларан машина чӗнсе илес тесе, ҫывӑхри пӗчӗк станцие кайрӗҫ.

Проводив своих спутников до линии железной дороги, Березкин с Каштаном отправились домой, а Тимофеев, Калашников и Саша пошли на ближайший полустанок, чтобы вызвать из города машину.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кореньков оперуполномоченнӑя хӑй патне чӗнсе илсе, Тимофеев ӑна шифровкӑпа паллаштарчӗ.

Вызвав к себе Коренькова, Тимофеев показал ему шифровку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл ӑна каялла чӗнсе илесшӗнччӗ, анчах Егор кӗтесрен иртсе курӑнми пулчӗ.

Он хотел окликнуть его, остановить, но Егор уже завернул за угол.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑна райком секретарӗ патне темӗншӗн чи малтан чӗнсе кӗртрӗҫ.

К секретарю райкома Сашу пригласили почему-то первым.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Паянхи сбора эпир хамӑр колхозри паллӑ янташа — Александр Ильича — чӗнсе килтӗмӗр.

— Сегодня на сбор мы пригласили Александра Ильича, нашего земляка из колхоза имени Шверника.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хыттӑн шӑхӑрса Саша ачасене пурне те хӑй патне чӗнсе илчӗ.

Пронзительный свист Саши собирал всех ребят.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вулав ҫуртӗнче Сашӑна ыттисем сисиччен Ваня Колобков хӑй патне чӗнсе илчӗ.

В избе-читальне озабоченный Ваня Колобков таинственно отозвал Сашу в сторону.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кирлех пулсан, эпир хӗрачасене те чӗнсе килме пултаратпӑр…

В случае чего мы можем мобилизовать и девчонок…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл ӑна пӳрнипе кӑчӑк туртса алкумне чӗнсе кӑларчӗ те, пӑшӑлтатса: клуба вут тивнӗ каҫах учительницӑна гитлеровецсем тытса хупни, анчах вӑл нимӗн те шарламанни ҫинчен каласа пачӗ.

Поманив ее пальцем в сени, быстрым шепотом сообщила ей, что в ту ночь, когда загорелся клуб, учительку схватили гитлеровцы, что она сидит под замком и ни в чем не признается.

48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Алӑк патне ҫитсен чарӑнчӗ, амӑшне хӑй патне чӗнсе, ачасем еннелле пуҫне сулчӗ:

У порога остановился, подозвал мать, кивнул на ребят:

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӑшӑрханса ӳкнӗ Сева Трубачева ҫӑл патне чӗнсе кӑларчӗ.

Встревоженный Сева вызвал Трубачева к колодцу.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Николай Михайлович Коноплянкӑпа Марина Ивановнӑна хӑй патне чӗнсе илет:

Николай Михайлович подзывает Коноплянке и Марину Ивановну:

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Оксана Ваҫҫука чӗнсе илчӗ:

Оксана позвала Васька:

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хаҫат ялти мӗнпур ачасене ҫамрӑк выльӑхсене — тихасемпе пӑрусене — шефа илме, вӗсене пӑхса ӳстерес ӗҫре пулӑшма чӗнсе каланӑ.

Газета призывала всех деревенских ребят брать шефство над молодняком: жеребятами, телятами; помогать выращивать их.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пупырь мучи, ҫынсене хире тухма чӗнсе, урам варринче ҫакӑнса тӑракан буфере вӗҫӗмсӗр шаккать пулин те, хӑшӗсем кӑнтӑрлачченех килте лараҫҫӗ.

Кое-кто из вступивших в колхоз отсиживался до полудня дома, хотя дед Пупырь неустанно трезвонил в буфер, висевший на площади, созывая людей в поле.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех