Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тунӑ (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта ҫитсессӗн шухӑшлама вӑхӑт пулмарӗ пире ҫӗнӗ вооружени вӗрентрӗҫ, техникӑна освоить тунӑ чух ун ҫинчен шутлама вӑхӑт пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

«Атӑл» наци батальонӗн салтакӗ Владимир Петров // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60524

Ҫавӑнпа та акӑлчансем Кингстонра тунӑ ҫар хӳтӗлевӗсем Квебек-ситири Цитадельрен ҫеҫ кая.

Поэтому военные укрепления в Кингстоне, построенные англичанами, уступают лишь Цитадели в Квебек-сити.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Кингстон вырӑнӗ стратеги тӗлӗшӗнчен пысӑк пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен кунтан Сӑваплӑ Лаврентий юханшывран Аслӑ кӳлӗсен тӑрӑхне кӗмелли вырӑна сӑнаса тӑма май пур, Рюдо каналне тунӑ хыҫҫӑн вара — Атлантика океанне ҫитме май паракан альтернативлӑ ҫула та.

Местоположение Кингстона обладает стратегическим значением, так как позволяет контролировать вход из реки св. Лаврентия в систему Великих озёр, а с сооружением канала Рюдо — и альтернативный путь в Атлантический океан.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Вӑл эпир тар юхтарса ӗҫленӗ ҫӗрсене туртса илес, хамӑр вӑйпа ӗҫлесе тунӑ тырпула тата нефте туртса илес тӗллеве лартать.

Он ставит своей целью захват наших земель, политых нашим потом, захват нашего хлеба и нашей нефти, добытых нашим трудом.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Иккӗленӳ пулма пултараймасть, ҫак кӗске вӑхӑтлӑха Германия вӑрҫӑ тӗлӗшпе тунӑ ӑнӑҫу эпизод ҫеҫ пулса тӑрать, ССР Союзӗ политика тӗлӗшпе тунӑ питех те пысӑк ӑнӑҫу вара пысӑк вырӑнта тӑракан тата нумай вӑхӑтлӑха пыракан фактор пулса тӑрать; ҫак фактор никӗсӗ ҫинче фашистла Германие хирӗҫ пыракан вӑрҫӑра Хӗрлӗ Ҫарӑн вӑрҫӑ ӗҫӗсенче татӑклӑ ҫитӗнӳсем пулса пымалла.

Не может быть сомнения, что этот непродолжительный военный выигрыш для Германии является лишь эпизодом, а громадный политический выигрыш для СССР является серьезным и длительным фактором, на основе которого должны развернуться решительные военные успехи Красной Армии в войне с фашистской Германией.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Паллӑ ӗнтӗ, Германипе ССР Союзӗ хушшинче пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакт шӑпах ҫавӑн пек пакт пулса тӑрать те.

Как известно, пакт о ненападении между Германией и СССР является именно таким пактом.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакт вӑл икӗ госуларство хушшинче мир ҫинчен тунӑ пакт пулса тӑрать.

Пакт о ненападении есть пакт о мире между двумя государствами.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Кунта тата ҫак обстоятельство та пӗчӗкех мар вырӑн йышӑнса тӑрать: фашистла Германия 1939 ҫулта хӑйӗнпе СССР хушшинче пӗр-пӗрин ҫине тапӑнмалла марри ҫинчен тунӑ пакта, хӑйне пӗтӗм тӗнче тапӑнакан енӗ тесе шутлассине пӑхмасӑрах, кӗтмен ҫӗртен тата ултавлӑн пӑсрӗ.

Немалое значение имело здесь и то обстоятельство, что фашистская Германия неожиданно и вероломно нарушила пакт о ненападении, заключенный в 1939 году между ней и СССР, не считаясь с тем, что она будет признана всем миром стороной нападающей.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Юмахри пек: «каланӑ тунӑ» тенӗ пекех пулман, анчах юмахринчен нумаях уйӑрӑлса тӑман.

Куҫарса пулӑш

Машинсен выставки // Н. Маяк. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 9 с.

Машинсем кӳресси пирӗн ӗҫех те мар вӑл: ку тӗлӗшпе ӗҫлекен ятарласа тунӑ «Сельхозснаб» текенни пур, — тӗлӗнсе шутланӑ Горпорисем.

Куҫарса пулӑш

Машинсен выставки // Н. Маяк. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 9 с.

Чӑваш Республикин муниципаллӑ пӗрлешӳсен Совечӗн Правленийӗн Председателӗ Нина Шпилевая республика Правительствине, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне Олег Николаева регионти ял территорийӗсене аталантарса пыма пысӑк витӗм кӳнӗшӗн тав тунӑ.

Куҫарса пулӑш

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх кунӗ ячӗпе муниципаллӑ влаҫӑн представителӗсене Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ саламланӑ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен хисеплӗ ӗҫченӗсене тата муниципаллӑ служба ветеранӗсене тав тунӑ.

Куҫарса пулӑш

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Ӑна тиркеме тытӑнчӗҫ вилнӗ хыҫҫӑн: кунта та йӑнӑш, лере те йӑнӑш тунӑ имӗш Карсаков юлташ.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Хам романӑн алҫырӑвне ҫунтарса янӑ чух акӑ еплерех тупа тунӑ эп: «Паянтан пуҫласа мӗн виличченех тек пӗр йӗрке те ҫырмастӑп, суялӑхпа тӗрӗсмарлӑха мухтаса хамӑн ята вараламастӑп».

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кама ҫӗр ҫӗклейми усал тунӑ эп, ӑҫта ҫылӑха кӗнӗ?»

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ӑна ялта калхус тунӑ хыҫҫӑн вутлӑх касса тирпейлерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вӑл сарӑмсӑр вилнӗшӗн ман ывӑл та, Арлашкин та, Аксанов хӑй те, улӑм тюкӗ тунӑ ҫӗрте ӗҫленӗ ҫынсем те — пурте-пурте айӑплӑ!

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫавӑншӑн ӑна пурте тенӗ пекех эрех е сӑмакун ӗҫтерсе тав тунӑ, йӑли ҫавӑн пек халь ялта.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Хӑвӑра ҫӗр уйӑрса парса: «Айта, хуҫа пул унта!» — тесен эс мӗн тунӑ пулӑттӑн?

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Чим-ха, хӑмаран ҫапса тунӑ лаҫран урамалла тӗтӗм шӑрши сӑрхӑнса тухмасть-и?

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех