Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ҫакнашкал ӗмӗтсӗр этемсен аллине ҫакланнине ӑнланса илчӗ.Он понимал, что стал жертвой привычного для этих людей шантажа.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, халь кӑна, Васильев хӑй пурӑнса ирттернӗ пӗтӗм пурнӑҫӗпе пӗрле пӗр-пӗччен тӑрса юлсан кӑна, вӑл хӑйӗн пурнӑҫне кӗтмен ҫӗртенех Мариам паттӑррӑн хутшӑннине ӑнланса илчӗ пулӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑйсем ҫӑлӑнма пултарайрас ҫуккине, вӑл халӗ ҫеҫ ӑнланса илчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл ӑнланса илчӗ, урӑх ӗнтӗ, хуть мӗнле пулсан та, чарӑнас пулать.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫавӑнтанпа эпӗ ҫакна ӑнланса илтӗм: этемшӗн чи пысӑк пуянлӑх вӑл — мир.— С тех пор я понял, что самым большим сокровищем человек должен считать мир.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗн ҫинчен-ха ку?» шутлать студент, хӑйне паллӑ сӑмахсене ӑнланса илме тӑрӑшса.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пире пӗчӗкренех хамӑр умра тӑракан япаласене тивӗҫлӗн ӑнланса илме вӗрентнӗ.Нас с малых лет приучали к действенному восприятию окружающего.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида мӗнпе киленсе кайнине вӑл халӗ ҫеҫ ӑнланса илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мӗн пулнине вӑл хӑй те йӗркеллӗн ӑнланса илеймест…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шыв айӗнчи ҫурт… шыв айӗнчи ҫурт… — темиҫе хут та каларӗ вӑл, ҫак сӑмахсем мӗне пӗлтернине ӑнланса илме тӑрӑшнӑ пек пулса.Подводный дом… подводный дом… — повторяла она, как бы вдумываясь в сочетание этих слов.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ачасем часах ӑнланса илчӗҫ: хуть мӗнле ӗҫре те пуринчен малтан творчествӑллӑ вӑйпа усӑ курма пӗлмелле — вара хуть мӗнле ӗҫ те тӗлӗнмелле те интереслӗ пулать…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Мӗншӗн ҫаплах тытӑнса тӑраҫҫӗ-ха вӗсем? — ӑнланса илеймесӗр шухӑшлать вӑл.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал чухне ӑнланса илмелле мар ӑссӑрла япала пулать теҫҫӗ…»
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинех ӑнланса илтӗм.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпир ҫаплах ӑнланса ҫитейместпӗр-ха.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Шыва мӗн ӳкнине эпӗ тӳрех ӑнланса илеймерӗм, — каласа пачӗ Алёнка.— Я не сразу сообразила, что это упало в воду, — рассказывала Аленка.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ ӑнланса илтӗм: паян кӳлӗ ҫинче тинӗс вӑрҫи пулатех.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Чӑнах та, пирӗн патра! — терӗм эпӗ хӑвӑртрах, хам йӑнӑша ӑнланса.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпир ӑнланса илтӗмӗр: кайма вӑхӑт ҫитрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗн пулса иртнине вӑл халӗ те ӑнланса ҫитмен иккен.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.